>Concorsi
>Forum
>Bandi/G.U.
 
 
 
 
  Login |  Registrati 

NB: La redazione di mininterno.net non si assume alcuna responsabilità riguardo al contenuto dei messaggi.

sspa-terza prova
319 messaggi
 Discussione chiusa, non è possibile inserire altri messaggi

Registrati per aggiungere questa o altre pagine ai tuoi Preferiti su Mininterno.

Torna al forum    


Pagina: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 - Successiva >>

Da: ciccia22/01/2007 16:10:30
a. non è antonio...

Da: a.22/01/2007 16:11:19
xAnnunziata: mi spiace per il Monorchio. Prima di consigliarlo avrei effettivamente dovuto accertarmi che la seconda parte fosse al livello della prima, che mi aveva veramente entusiasmato (soprattutto se confrontata con il grigiore della concorrenza).
Per questo rimango dell'idea che siano, comunque, soldi spesi bene.
p.s. Notazione anagrafica: non mi chiamo Antonio e non credo di essere un tuo ex compagno di scuola.

Da: a.22/01/2007 16:14:04
xAnnunziata: come vedi la precisazione della mia promessa sposa è arrivata prima della mia... Non datemi troppa confidenza, sennò s'arrabbia!!!!

Da: ciccia22/01/2007 16:23:02
no, figuriamoci...la promessa sposa è sicura del fatto suo, in altre faccende affaccendata e quindi non è gelosa. Per ora fa un sincero in bocca al lupo a tutti i forumisti sspa, si limita (sigh) a studiare per il concorso da funzionario alla difesa e spera che esca il bando sspa successivo. Ciao a tutti
dalla promessa sposa di a. cioè "ciccia"
ps: a me i promessi sposi non piacevano al liceo.

Da: a.22/01/2007 16:26:25
Hi laura. Thank you for your support...we are all on the same ship...and it's going under the sea...(it's sinking)
uffa...
the truth is that even my life is drifting (letteralmente, andare alla deriva....)...and i don't know if it's the right thing for me...
Some days ago, one of us said that this competition is only (just) an opportunity that we have to keep and catch (seize)...but, for me, it isn't so easy...
i'm always so black in (the) face...and i discuss everday with everybody...because i'm too nervous...i try to be as much quite as possible (as quite as possible: use much for quantties)....but life is full of duties...and you can't afford each one....
i want my mother and my father!!!!!
I duscuss with my live-in partner because he told me that I didn't prepare something to eat last night...or, I didn't wash dishes and so on....
but i have to study...and i have only one month (left)...
he promised me that he would have support me (sempY "would support me), helping me, doing house works...and so on...then...
oh, i don't know what i have or i should do. and i must decide as soon as possible...otherwise i'll go really crazy.

Da: a.22/01/2007 16:28:36
xAle: I've just posted some suggestions on what you've written to Laura, you'll find them in brackets.

E' disponibile l'App ufficiale di Mininterno per Android.
Scaricala subito GRATIS!

Da: ale22/01/2007 16:45:56
for a.:
thank you. I've just came back from an english course...
i hope it could be useful....
bye
ale

Da: a.22/01/2007 16:47:30
xMarcoS. Some suggestions on what you wrote to Laura:

Thank you Laura,
I'm glad (mi fa piacere?) that you agree with me that this is a good exercise. I hope you shall continue with me. I thank you for your corrections.
I make a lot of mistake(s) also because I hurry up when writing (See "that that values"..., I hope that If I HAD READ that sentence again before I SENT it, I SHOULD ("would" is more common in this case, I think) HAVE CORRECTED it by myself. Please, take a look at the "consecutio" of this sentence for correcting it (to correct it)
From now, I will start to write by reflecting more (I will start to reflect more before writing). Of course, there are other mistakes, that I never could see (that I could never see) if you didn't highlight them.
Tomorrow I will begin to afford (deal with: to afford generally means to have the many to do or buy something. E.g.: I can't afford buying a new car at the moment) another issue.

Da: angoscia fugace22/01/2007 17:37:57
xa.
many = money?

Da: maryluise22/01/2007 20:19:41
finalmente il monorchio è sulla mia scrivania!!!dopo1accurata ricerca nei meandri napoletani(cosa nn si trova???)sono riuscita ad averlo!!sxiamo bene.,e nn importa se qualcuno fa terrorismo attaccando a., ke so ke nn è antonio, bensì il suo cognome(ndr!!!?)in fondo nn è mica colpa sua se il monorchio seconda parte è da saltare!nn è il ns.teacher, anzi dobbiamo ringraziarlo se ci anticipa sui libri!!!!grazie a. e adesso via al monorchio.buona serata

Da: KLINS0322/01/2007 21:01:33

-36

:((((((((((((((

Da: Orwell198422/01/2007 21:10:15
No count down, please.
Let's live!!!!


for a.

what's the meaning of:

By 16 January 2007, there had been 1,059 executions. A third of these killings -- 380 -- had been carried out in Texas, which is set to mark the 30th anniversary with another execution

I have not  been be able to translate.

Da: MarcoS22/01/2007 21:30:07
Da: sigaretta 22/01/2007 14.08.45
What do you thinK about a issue as the TFR (trattamento di fine rapporto)?
I think that it is impossible....


I think it is impossible. A topic such that would involve the use of many economic and juridical words, whose knowledge can't be required, since who wins the competition won't have to reporting the government policy at the European Central Bank...
I try to explain it better by proposing you some simple examples: Which can be a correct translation of "contributi figurativi"? Which the one of "fondi pensione"?
Knowing those would require the knowledge of the differences between the english and the italian regulations.
This is my opinion and it may be wrong.
More probably, the topic may regard an argument such the crisis of the welfare state, but this time I don't want to start it by myself because... today evening the number of grammatical mistakes I've already made would be sufficient 

Da: a.22/01/2007 22:03:21
By 16 January 2007, there had been 1,059 executions. A third of these killings -- 380 -- had been carried out in Texas, which is set to mark the 30th anniversary with another execution

Non è chiarissimo neanche a me. Forse sarebbe utile sapere quello che c'è scritto primo e ciò che c'è scritto dopo. Comunque ci provo:

Nel periodo antecedente al 16 gennaio 2007, c'erano state 1059 esecuzioni. Un terzo di queste uccisioni - 380 - era stato eseguito nel Texas, che si accinge a segnare il trentesimo anniversario con una nuova esecuzione. (credo nel senso che negli ultimi trent'anni non ce n'è stato uno che sia tracsorso senza che qualcuno fosse messo a morte).

Da: Laura22/01/2007 23:10:44
according to the dictionary "fondo pensione" is "pension fund", but I have no idea about "contributi figurativi" and I really hope we shouldn't have to use such a term...

Neither "crisis of the welfare state" is a quite simple argument... anyway, let's try.
After the Second World War most of the country developed the so -called welfare state. This term is is used to describe a system of social protection, providing free medical assistence or pension for old or invalid people.
and then... I'm too tired to go on and, for the truth, I sholdn't know what to write... both in Italian!  

PS: Un caro saluto a Ciccia... che oggi è ricomparsa su questo forum.
Mi dispiace davvero molto che tu non abbia la possibilità di fare gli scritti!

Da: ciccia22/01/2007 23:48:15
Grazie, Laura, in bocca al lupo di cuore a te e a tutti i forumini. Io farò tesoro dell'esperienza per il futuro. Ciao ragazzi, coraggio, non vi arrendete!

Da: Orwell198423/01/2007 00:19:57
Thanks once again, a.,

i was doubtful on this excerpt:
" which is set to mark the 30th anniversary ".
In particular, I didn't know that IS SET TO meant SI ACCINGE.

Thanks again!!


The Big Brother

Da: a.23/01/2007 00:39:24
xOrwell: you're welcome

Da: clift23/01/2007 01:03:54
To orwell:
the sentence "which is set to mark the 30th anniversary with another execution" maybe concernes the date when [is it right "the date when?"] the american supreme court decided that every State of the USA had the power to reintroduce death penalty.
On the subject of Hussein's death, I read a newspaper that called it "botched hanging of Saddam Hussein" or something similar.

To ale:
your problems are our problems. I said in this forum one week ago that this competition's an oppurtinity. I still believe it. Yesterday I didn't believe it any more, only because I was upset: I studied pubblic acconunting for the first time in my life just in three days!!
I read monorchio's book: it' s very good, but 250 pages in two days drove me crazy!! I wished harm on the day I decided to do this competition... I hated myself... I was so incredibly tired... I thought about the next week-ends I will loose, I thought about the nights I won't spend with my friends, I thought about the sunday I will spend at home, I thougt about my job I will neglect... But it was just a (long) moment. Then I told myself: "it's just one month. This competition maybe will drive me crazy, but I have to try, it's just one month sacrifice and then my life will go on"... and I hope it will be better anyway

Da: annunziata23/01/2007 08:44:39
ma a.(ntonio), suvvia non fare cosi'! Due sono lo cose: o il nome antonio proprio non ti piace o ho colto nel segno. Da oggi in poi per noi tutti sarai a.NTONIO,
a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO
a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO
a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO
a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO a.NTONIO

una cucciola abbandonata

Da: ciccia23/01/2007 09:03:44
Quando a. nacque, la volontà dei genitori fu quella di imporgli un altro nome, non Antonio, al quale neppure pensarono,ma un diverso nome, storico, riconducibile anche questo ad un noto personaggio dell'antica Roma e ad un Papa  il cui papato durò dal 27/05/308 al 16/01/309.
Perchè dunque "forzare" i fatti e la volontà dei genitori? Antonio non è il suo nome. ..Cara Annunziata, prova a tradurre questa frase, magari può essere un ottimo esercizio. Un caro saluto a tutti ed un sincero in bocca al lupo.

Da: ale23/01/2007 09:54:13
To clift:
thank you...but I don't think so.
I'm so sad because i always discuss with everybody...and i haven't the right attention for studing...
i'm really tired.

Da: annunziata23/01/2007 11:27:55
Allora si chiama proprio Antonio! Altrimenti perche' scomodare tanta artiglieria. Ma ripeto: anche se non si chiama Antonio ormai qui ha avuto un secondo battesimo.

PS: sto preparando una tesi in scienza delle comunicazione sul potere manipolativo della realta' dei forum virtuali e sul modo con cui i partecipanti utilizzano gli stessi per accreditare un'immagine di se' simile a quella che vorrebbero nella realta'.Sto studiando questo forum da diversi mesi e ho selezionato alcuni personaggi indicativi.

Da: Orwell198423/01/2007 11:31:12
Annunziata, fatti vedere.....ma da uno bravo :))

Da: ale23/01/2007 11:35:31
...oltre a cavie della sspa...siamo diventati pure cavie da laboratorio di una tesista...
...non c'è più religione!!!


translation:
...in addiction of being an exeperimental animal of sspa...we are also becaming an exeperimental of a thesis' writer...
There's no more religion!!!!

Da: annunziata23/01/2007 11:38:54
Bene, bene (well, well! come direste voi) Inizia la fase "core" del mio progetto. Ma vi prego non rispondete alle mie provocazioni solo per diventare protagonisti del mio lavoro altrimenti esso risulterebbe "biased" (sempre come direste voi)

un saluto (regards, come direste voi)

Da: ale23/01/2007 11:46:00
dear annunziata...c'abbiamo già troppi problemi co 'sto concorso per avere il pensiero di diventare protagonisti di una tesi di laurea.
at least, this is for me...

Da: sandra23/01/2007 11:55:26
Annunziata, scusa, ma a noi le tue tesi poco importano, non ci interessa se sei stata abbandonata da qualcuno, magari ci può dispiacere umanamente. Però, ti vorrei invitare a ricordarti che questo forum serve per scambiarci pareri sul concorso sspa, su come studiare, su cosa fare, in particolare per la prova di inglese, se per favore, puoi evitare di postare messaggi inutili, ti ringrazio tanto, scusa se magari i miei toni sono esagerati, ma, come dice ale non dobbiamo perdere tempo, abbiamo già troppi problemi con questo concorso. Ciao da Sandra

Da: MarcoS23/01/2007 13:21:18
annunziata, I was very pleased to read your latest messages, because they clearly show that there's someone more crazy than me...:-))
Would you like to tell me about my emerging profile, if any?


I'd like to start a new useful topic (such as the crisis of welfare state, Laura) but I feel not inspired...


by
MarcANTONIO

Da: Cientpcient23/01/2007 15:18:02
Annunziata ...

il mio profile mi permetterà di superare questa prova terribile?

Grazie per un tuo giudizio, anche critico ma sincero :)

Pagina: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 - Successiva >>


Torna al forum