NB: La redazione di mininterno.net non si assume alcuna responsabilità riguardo al contenuto dei messaggi.
Concorso diplomatico 2014
1557 messaggi, letto 94762 volte
Torna al forum - Rispondi |
Pagina: 1, 2, 3, 4, 5, 6, ..., 47, 48, 49, 50, 51, 52
Da: sturm und kats | 20/08/2015 16:47:31 |
E' inutile che ci provi... | |
Rispondi |
Da: io ci provo? | 20/08/2015 20:51:03 |
Sorry ma sono felicemente sposata. | |
Rispondi |
Da: sturm und kats | 20/08/2015 21:15:27 |
meglio! Non sono geloso, e poi si sa di questi tempi, certi kats!...Fan sempre comodo. LOL | |
Rispondi |
Da: cominci | 20/08/2015 21:27:49 |
A starmi a volte simpatico e a volte antipatico Ti sei lascizto da poco dalla ragazza? | |
Rispondi |
Da: sturm und kats | 20/08/2015 21:39:27 |
pensavo a un'orgetta catartica. Se ti va, ti posso far provare i miei kit & KATS.:) | |
Rispondi |
Da: parli da solitario | 20/08/2015 22:32:53 |
Mi sa che ti masturbi spesso.. | |
Rispondi |
E' disponibile l'App ufficiale di Mininterno per Android. Scaricala subito GRATIS! |
Da: e la cosa... | 20/08/2015 22:37:41 |
ti eccita? hehehehe!!! | |
Rispondi |
Da: che schifo che fate | 21/08/2015 06:34:17 |
Veramente fate propio pietas | |
Rispondi |
Da: e tu... | 21/08/2015 09:23:56 |
che usi il latino, senza neanche sapere il significato di quello che scrivi? A me, personalmente, è l'ignoranza crassa, che fa schifo. Cuique suum. | |
Rispondi |
Da: che schifo che fate | 21/08/2015 09:40:00 |
Pieta o pieta se lo sai e la stessa cosa capretta | |
Rispondi |
Da: che schifo che fate | 21/08/2015 09:40:52 |
Rectius, pietas | |
Rispondi |
Da: Ignorantia perseverans... | 21/08/2015 10:00:42 |
atque non resipisciens. Non sai cosa voglia dire pietas in latino. E la cosa è triste. | |
Rispondi |
Da: gnorantia legem et latinum neminem excusat, idiota | 21/08/2015 10:13:20 |
PIETAS. - Divinità astratta dei Romani, che esprime l'insieme dei doveri che l'uomo ha sia verso gli uomini in genere e verso i genitori in specie ("iustitia erga parentes pietas nominatur", Cic., Part. or., 78), sia verso gli dei e che in questo caso s'identifica con la religione ("est enim pietas iustitia adversus deos", Cic., De nat. deor., I, 116). Esempio solenne di questo doppio significato di pietas lo porge Enea, il quale, mentre compie verso il padre i doveri di figlio, compie anche scrupolosamente i doveri religiosi che la sua missione gl'impone. Nel significato moderno é inteso come rozzezza imbecillitaggine di coloro che siergono a maestri nello studiare per cercare lavoretti estemporanei e al contempo perdono tempo su internet e chat sociali dicendo di conoscere il latino del frusinate meglio conosciuto come ladino. | |
Rispondi |
Da: Anche quando leggi | 21/08/2015 10:25:10 |
non capisci, e da perfetto troglodita balbuziente, ti limiti agli improperi. Come tu stesso riporti, l'accezione con cui usi pietas è 'moderna'. Nel latino classico, come tu stesso riporti, aveva un significato ben diverso. E infatti ti dicevo che tu usavi il termine ignorandone il significato originario in latino. Capra. | |
Rispondi |
Da: se mi capiterai all orale | 21/08/2015 13:07:44 |
Giuro ti boccero e ti faro uscire dallo stanzone dell allora palazzo del ministero dello sport a calci nel culetto, (ndr scrivewi culetto, poiche immagino tu sia peder asta come si dice in ladino tua lingua di appartenza del frusinate). | |
Rispondi |
Da: '' '' | 21/08/2015 20:36:34 |
# ' | |
Rispondi |
Da: la testa sotto la sabbia | 24/08/2015 07:50:20 |
Le irregolarità, secondo i ricorsi al TAR di alcuni partecipanti, sarebbero state molteplici: dall'utilizzo di dispositivi informatici - smartphone, tablet - per "aiutarsi" con le tracce, allo scopiazzamento vecchio stile, da libri e quaderni piazzati abilmente in aule adiacenti a quelle d'esame. Ma il problema più grande ha riguardato il numero degli ammessi all'esame orale, non combaciante con quello dei posti banditi dal concorso. Lo scorso anno, infatti, su 35 posti disponibili l'esame era stato superato da 42 candidati e, secondo la legge (in vigore dal 2013) dello scorrimento delle graduatorie, i 7 posti in eccesso saranno ripescati quest'anno. Il bando, quindi, avrebbe dovuto includere richieste per soli 28 nuovi posti. E invece no, anche per il 2014 i posti messi a concorso sono stati 35 e I 7 ripescati ad-hoc. Il bello è che, su 700 partecipanti agli scritti, sono risultati idonei solo in 34: tutti quindi avrebbero il posto assicurato senza nemmeno sostenere l'orale. E i 7 idonei non vincitori dell'anno scorso? Di loro, ad oggi, non si hanno notizie. | |
Rispondi |
Da: e tu perché metti il dito sotto la piaga? | 24/08/2015 21:07:11 |
Non e' leale cio' che scrivi | |
Rispondi |
Da: casomai | 25/08/2015 06:49:50 |
Si dice piega. Impara l'italiano prima di intervenire | |
Rispondi |
Da: sembrate | 30/08/2015 07:43:26 |
Piuttosto voi due portati a gestire una polleria fuori paese che una legazione o addirittura un`ambasciata con decine e decine dii dipendenti da amministrare. Temo che le prove siano durissime ma servino sopratutto a disfarsi di personaggi ambigui e melensi come voi che costerebbero fio fiori di milioni di euro alle tasche dell`ignaro contribuente. | |
Rispondi |
Da: prova di lingua II | 30/08/2015 22:42:00 |
L'amour est un oiseau rebelle Que nul ne peut apprivoiser, Et c'est bien en vain qu'on l'appelle, S'il lui convient de refuser. Rien n'y fait, menace ou prière; L'un parle bien, l'autre se tait, Et c'est l'autre que je préfère; Il n'a rien dit mais il me plaît. Refrain: (L'amour est un oiseau rebelle) etc. L'amour est l'enfant de Bohême, Il n'a jamais, jamais connu de loi; Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; Si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!) Si tu ne m'aimes pas, Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; (Prends garde à toi!) Mais si je t'aime, si je t'aime; Prends garde à toi! Refrain: Si tu ne m'aimes pas, etc. L'oiseau que tu croyais surprendre Battit de l'aile et s'envola. L'amour est loin, tu peux l'attendre; Tu ne l'attends plus, il est là. Tout autour de toi, vite, vite, Il vient, s'en va, puis il revient. Tu crois le tenir, il t'évite, Tu crois l'éviter, il te tient! Refrain: Tout autour de toi, vite, vite etc. L'amour est l'enfant de Bohême, Il n'a jamais, jamais connu de loi; Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; Si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!) Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (Prends garde à toi!) Mais si je t'aime, si je t'aime Prends garde à toi! | |
Rispondi |
Da: caro diario | 31/08/2015 05:33:28 |
Sto studiando intensamente night & day and day & night ma ho la vaga impression che sia uno spreco di risorse che non lo passero` mai e che sia una vana aspirazione piuttosto dettata da richieste genitoriali che da sana raggione. Nessuno dei miei colleghi lo ha mai passato perche é talmente difficile chebhanno deciso di non bandirlo nel 2015. In pratica il bando non é bandito dai banditi né questo anno ne gli altri futuri. Diario caro attendo tuoi suggermenti, magari mi iscrivo ad un sindacato moderno che lotta, magari ad una scuola di infornazione che insegna a fare pagnotte a piazza san marco a roma accanto al balcone famoso. Fammi sapere, attendo imperterrito ma seppur mestp e humble, tuoi validi suggerimenti. | |
Rispondi |
Da: letto 88517 volte | 31/08/2015 08:30:04 |
Cioe ultimo messaggio letto undici volte senza che qualcheduno si sia prodrigato a scrivere un ulteriore messaggio | |
Rispondi |
Da: sleepers rotinkl | 31/08/2015 20:18:50 |
88528 ma sei sempre un froscione imboscato coi genitori che intercedono alla farnesina ma per te non ci é posto come ambasciatore al limite giardiniere o portavaligie. Tié | |
Rispondi |
Da: Pedro1994 | 03/12/2015 12:11:01 |
Non mi sembra che il tuo stile di scrittura sia quello del diplomatico. E poi guarda che disagiato si scrive con una sola g!!!! | |
Rispondi |
Da: arancia limone | 05/07/2016 17:10:55 |
Avresti qualche consiglio da darmi? Attualmente sto studiando economia e commercio | |
Rispondi |
Da: violett@ -banned!- | 05/07/2016 18:06:23 |
- Messaggio eliminato - | |
Rispondi |
Pagina: 1, 2, 3, 4, 5, 6, ..., 47, 48, 49, 50, 51, 52