>Concorsi
>Forum
>Bandi/G.U.
 
 
 
 
  Login |  Registrati 

NB: La redazione di mininterno.net non si assume alcuna responsabilità riguardo al contenuto dei messaggi.

QUESTIONE TRASFERIMENTI PER IL 202 CORSO DELLA POLIZIA DI STATO
12149 messaggi, letto 580510 volte
 Discussione ad accesso limitato, solo gli utenti registrati possono scrivere nuovi messaggi

Registrati per aggiungere questa o altre pagine ai tuoi Preferiti su Mininterno.

Torna al forum    


Pagina: 1, 2, 3, 4, 5, 6, ..., 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, ..., 400, 401, 402, 403, 404, 405 - Successiva >>

Da: Rossa131250  1  - 31/07/2021 16:30:25
Hai ragione Mary, e' la migliore cosa! Bisogna avere le idee non chiare ma chiarissime!

Da: Per i peccati31/07/2021 19:18:35
Ah coglioneeeeeeee 不不不不不 ti vorrei vedere in faccia, devi essere uguale alla mia cappella

Da: i peccati possono essere causa di castighi31/07/2021 20:59:12

- Messaggio eliminato -

Da: RIVOLUZIONE FOTOCLASTA31/07/2021 21:00:11

- Messaggio eliminato -

Da: Stanazolo 01/08/2021 07:36:25
Pinguinazzi che si dice di bello lass羅? Dai che nemmeno a febbraio ce la fate a rientrareâ vi farete anche un'altra estate belli freschi

Da: Per Stanazolo01/08/2021 13:26:22
We Cervo a Primavera non c 癡 problema per il freddo ci riscalda tua moglie

E' disponibile l'App ufficiale di Mininterno per Android.
Scaricala subito GRATIS!

Da: Stanazolo 01/08/2021 13:52:07
Ahahahah ma quanto rosichi? « 不 E io che sono bello a casa da quando avevo 23 anni. Stai li con le caprette di heidi che quello 癡 il tuo posto.
"

Da: dite ogni giorno il rosario01/08/2021 14:00:37
Se qualcuno oggi riesce a dire 7501 ave Maria, potrebbe superare il record di san Pio da Pietrelcina e forse potrebbe essere in grado anche lui di fare miracoli, come l'eliminazione del coronavirus.
E' difficile comunque, molto difficile. Sono arrivato a 2000 ave Maria un giorno... provateci, forse le tante ave Maria potrebbero sballarvi pi羅 della Marja! Bandite cosmetici e pratiche sessuali extraconiugali dalle vostre vite. Oggi invece di gin e campari potrebbe essere utile un bel rosario âï .

http://sanpiodapietrelcina.org/testamentospirituale.htm
http://sanpiodapietrelcina.org/rosari1.htm
(30 rosari interi in un giorno !)

Da: Vangelo di Matteo01/08/2021 14:09:02
1Genealogia di Ges羅 Cristo figlio di Davide, figlio di Abramo. 2Abramo gener簷 Isacco, Isacco gener簷 Giacobbe, Giacobbe gener簷 Giuda e i suoi fratelli, 3Giuda gener簷 Fares e Zara da Tamar, Fares gener簷 Esrom, Esrom gener簷 Aram, 4Aram gener簷 Aminadb, Aminadb gener簷 Naass簷n, Naass簷n gener簷 Salmon, 5Salmon gener簷 Booz da Racab, Booz gener簷 Obed da Rut, Obed gener簷 Iesse, 6Iesse gener簷 il re Davide.
Davide gener簷 Salomone da quella che era stata la moglie di Uria, 7Salomone gener簷 Roboamo, Roboamo gener簷 Abia, Abia gener簷 Asaf, 8Asaf gener簷 Gi簷safat, Gi簷safat gener簷 Ioram, Ioram gener簷 Ozia, 9Ozia gener簷 Ioatm, Ioatm gener簷 Acaz, Acaz gener簷 Ezechia, 10Ezechia gener簷 Manasse, Manasse gener簷 Amos, Amos gener簷 Giosia, 11Giosia gener簷 Ieconia e i suoi fratelli, al tempo della deportazione in Babilonia.
12Dopo la deportazione in Babilonia, Ieconia gener簷 Salati癡l, Salati癡l gener簷 Zorobabele, 13Zorobabele gener簷 Abi羅d, Abi羅d gener簷 Eliach穫m, Eliach穫m gener簷 Azor, 14Azor gener簷 Sadoc, Sadoc gener簷 Achim, Achim gener簷 Eli羅d, 15Eli羅d gener簷 Eleazar, Eleazar gener簷 Mattan, Mattan gener簷 Giacobbe, 16Giacobbe gener簷 Giuseppe, lo sposo di Maria, dalla quale 癡 nato Ges羅, chiamato Cristo.
17In tal modo, tutte le generazioni da Abramo a Davide sono quattordici, da Davide fino alla deportazione in Babilonia quattordici, dalla deportazione in Babilonia a Cristo quattordici.
18Cos穫 fu generato Ges羅 Cristo: sua madre Maria, essendo promessa sposa di Giuseppe, prima che andassero a vivere insieme si trov簷 incinta per opera dello Spirito Santo. 19Giuseppe suo sposo, poich矇 era uomo giusto e non voleva accusarla pubblicamente, pens簷 di ripudiarla in segreto. 20Mentre per簷 stava considerando queste cose, ecco, gli apparve in sogno un angelo del Signore e gli disse: «Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria, tua sposa. Infatti il bambino che 癡 generato in lei viene dallo Spirito Santo; 21ella dar alla luce un figlio e tu lo chiamerai Ges羅: egli infatti salver il suo popolo dai suoi peccati».
22Tutto questo 癡 avvenuto perch矇 si compisse ci簷 che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta:
23Ecco, la vergine concepir e dar alla luce un figlio:
a lui sar dato il nome di Emmanuele,
che significa Dio con noi. 24Quando si dest簷 dal sonno, Giuseppe fece come gli aveva ordinato l'angelo del Signore e prese con s矇 la sua sposa; 25senza che egli la conoscesse, ella diede alla luce un figlio ed egli lo chiam簷 Ges羅.
Vangelo secondo Matteo - 2

1Nato Ges羅 a Betlemme di Giudea, al tempo del re Erode, ecco, alcuni Magi vennero da oriente a Gerusalemme 2e dicevano: «Dov'癡 colui che 癡 nato, il re dei Giudei? Abbiamo visto spuntare la sua stella e siamo venuti ad adorarlo». 3All'udire questo, il re Erode rest簷 turbato e con lui tutta Gerusalemme. 4Riuniti tutti i capi dei sacerdoti e gli scribi del popolo, si informava da loro sul luogo in cui doveva nascere il Cristo. 5Gli risposero: «A Betlemme di Giudea, perch矇 cos穫 癡 scritto per mezzo del profeta:
6E tu, Betlemme, terra di Giuda,
non sei davvero l'ultima delle citt principali di Giuda:
da te infatti uscir un capo
che sar il pastore del mio popolo, Israele».
7Allora Erode, chiamati segretamente i Magi, si fece dire da loro con esattezza il tempo in cui era apparsa la stella 8e li invi簷 a Betlemme dicendo: «Andate e informatevi accuratamente sul bambino e, quando l'avrete trovato, fatemelo sapere, perch矇 anch'io venga ad adorarlo».
9Udito il re, essi partirono. Ed ecco, la stella, che avevano visto spuntare, li precedeva, finch矇 giunse e si ferm簷 sopra il luogo dove si trovava il bambino. 10Al vedere la stella, provarono una gioia grandissima. 11Entrati nella casa, videro il bambino con Maria sua madre, si prostrarono e lo adorarono. Poi aprirono i loro scrigni e gli offrirono in dono oro, incenso e mirra. 12Avvertiti in sogno di non tornare da Erode, per un'altra strada fecero ritorno al loro paese.
13Essi erano appena partiti, quando un angelo del Signore apparve in sogno a Giuseppe e gli disse: «lzati, prendi con te il bambino e sua madre, fuggi in Egitto e resta l finch矇 non ti avvertir簷: Erode infatti vuole cercare il bambino per ucciderlo».
14Egli si alz簷, nella notte, prese il bambino e sua madre e si rifugi簷 in Egitto, 15dove rimase fino alla morte di Erode, perch矇 si compisse ci簷 che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta:
Dall'Egitto ho chiamato mio figlio.
16Quando Erode si accorse che i Magi si erano presi gioco di lui, si infuri簷 e mand簷 a uccidere tutti i bambini che stavano a Betlemme e in tutto il suo territorio e che avevano da due anni in gi羅, secondo il tempo che aveva appreso con esattezza dai Magi. 17Allora si comp穫 ci簷 che era stato detto per mezzo del profeta Geremia:
18Un grido 癡 stato udito in Rama,
un pianto e un lamento grande:
Rachele piange i suoi figli
e non vuole essere consolata,
perch矇 non sono pi羅.
19Morto Erode, ecco, un angelo del Signore apparve in sogno a Giuseppe in Egitto 20e gli disse: «lzati, prendi con te il bambino e sua madre e va' nella terra d'Israele; sono morti infatti quelli che cercavano di uccidere il bambino». 21Egli si alz簷, prese il bambino e sua madre ed entr簷 nella terra d'Israele. 22Ma, quando venne a sapere che nella Giudea regnava Archelao al posto di suo padre Erode, ebbe paura di andarvi. Avvertito poi in sogno, si ritir簷 nella regione della Galilea 23e and簷 ad abitare in una citt chiamata Nzaret, perch矇 si compisse ci簷 che era stato detto per mezzo dei profeti: «Sar chiamato Nazareno».
Vangelo secondo Matteo - 3

1In quei giorni venne Giovanni il Battista e predicava nel deserto della Giudea 2dicendo: «Convertitevi, perch矇 il regno dei cieli 癡 vicino!».
3Egli infatti 癡 colui del quale aveva parlato il profeta Isaia quando disse:
Voce di uno che grida nel deserto:
Preparate la via del Signore,
raddrizzate i suoi sentieri!
4E lui, Giovanni, portava un vestito di peli di cammello e una cintura di pelle attorno ai fianchi; il suo cibo erano cavallette e miele selvatico.
5Allora Gerusalemme, tutta la Giudea e tutta la zona lungo il Giordano accorrevano a lui 6e si facevano battezzare da lui nel fiume Giordano, confessando i loro peccati.
7Vedendo molti farisei e sadducei venire al suo battesimo, disse loro: «Razza di vipere! Chi vi ha fatto credere di poter sfuggire all'ira imminente? 8Fate dunque un frutto degno della conversione, 9e non crediate di poter dire dentro di voi: "Abbiamo Abramo per padre!". Perch矇 io vi dico che da queste pietre Dio pu簷 suscitare figli ad Abramo. 10Gi la scure 癡 posta alla radice degli alberi; perci簷 ogni albero che non d buon frutto viene tagliato e gettato nel fuoco. 11Io vi battezzo nell'acqua per la conversione; ma colui che viene dopo di me 癡 pi羅 forte di me e io non sono degno di portargli i sandali; egli vi battezzer in Spirito Santo e fuoco. 12Tiene in mano la pala e pulir la sua aia e raccoglier il suo frumento nel granaio, ma brucer la paglia con un fuoco inestinguibile».
13Allora Ges羅 dalla Galilea venne al Giordano da Giovanni, per farsi battezzare da lui. 14Giovanni per簷 voleva impedirglielo, dicendo: «Sono io che ho bisogno di essere battezzato da te, e tu vieni da me?». 15Ma Ges羅 gli rispose: «Lascia fare per ora, perch矇 conviene che adempiamo ogni giustizia». Allora egli lo lasci簷 fare. 16Appena battezzato, Ges羅 usc穫 dall'acqua: ed ecco, si aprirono per lui i cieli ed egli vide lo Spirito di Dio discendere come una colomba e venire sopra di lui. 17Ed ecco una voce dal cielo che diceva: «Questi 癡 il Figlio mio, l'amato: in lui ho posto il mio compiacimento».
Vangelo secondo Matteo - 4

1Allora Ges羅 fu condotto dallo Spirito nel deserto, per essere tentato dal diavolo. 2Dopo aver digiunato quaranta giorni e quaranta notti, alla fine ebbe fame. 3Il tentatore gli si avvicin簷 e gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, di' che queste pietre diventino pane». 4Ma egli rispose: «Sta scritto:
Non di solo pane vivr l'uomo,
ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio».
5Allora il diavolo lo port簷 nella citt santa, lo pose sul punto pi羅 alto del tempio 6e gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, g癡ttati gi羅; sta scritto infatti:
Ai suoi angeli dar ordini a tuo riguardo
ed essi ti porteranno sulle loro mani
perch矇 il tuo piede non inciampi in una pietra».
7Ges羅 gli rispose: «Sta scritto anche:
Non metterai alla prova il Signore Dio tuo».
8Di nuovo il diavolo lo port簷 sopra un monte altissimo e gli mostr簷 tutti i regni del mondo e la loro gloria 9e gli disse: «Tutte queste cose io ti dar簷 se, gettandoti ai miei piedi, mi adorerai». 10Allora Ges羅 gli rispose: «Vattene, Satana! Sta scritto infatti:
Il Signore, Dio tuo, adorerai:
a lui solo renderai culto».
11Allora il diavolo lo lasci簷, ed ecco, degli angeli gli si avvicinarono e lo servivano.
12Quando Ges羅 seppe che Giovanni era stato arrestato, si ritir簷 nella Galilea, 13lasci簷 Nzaret e and簷 ad abitare a Cafrnao, sulla riva del mare, nel territorio di Zbulon e di N癡ftali, 14perch矇 si compisse ci簷 che era stato detto per mezzo del profeta Isaia:
15Terra di Zbulon e terra di N癡ftali,
sulla via del mare, oltre il Giordano,
Galilea delle genti!
16Il popolo che abitava nelle tenebre
vide una grande luce,
per quelli che abitavano in regione e ombra di morte
una luce 癡 sorta.
17Da allora Ges羅 cominci簷 a predicare e a dire: «Convertitevi, perch矇 il regno dei cieli 癡 vicino».
18Mentre camminava lungo il mare di Galilea, vide due fratelli, Simone, chiamato Pietro, e Andrea suo fratello, che gettavano le reti in mare; erano infatti pescatori. 19E disse loro: «Venite dietro a me, vi far簷 pescatori di uomini». 20Ed essi subito lasciarono le reti e lo seguirono. 21Andando oltre, vide altri due fratelli, Giacomo, figlio di Zebedeo, e Giovanni suo fratello, che nella barca, insieme a Zebedeo loro padre, riparavano le loro reti, e li chiam簷. 22Ed essi subito lasciarono la barca e il loro padre e lo seguirono.
23Ges羅 percorreva tutta la Galilea, insegnando nelle loro sinagoghe, annunciando il vangelo del Regno e guarendo ogni sorta di malattie e di infermit nel popolo. 24La sua fama si diffuse per tutta la Siria e conducevano a lui tutti i malati, tormentati da varie malattie e dolori, indemoniati, epilettici e paralitici; ed egli li guar穫. 25Grandi folle cominciarono a seguirlo dalla Galilea, dalla Decpoli, da Gerusalemme, dalla Giudea e da oltre il Giordano.
Vangelo secondo Matteo - 5

1Vedendo le folle, Ges羅 sal穫 sul monte: si pose a sedere e si avvicinarono a lui i suoi discepoli. 2Si mise a parlare e insegnava loro dicendo:
3«Beati i poveri in spirito,
perch矇 di essi 癡 il regno dei cieli.
4Beati quelli che sono nel pianto,
perch矇 saranno consolati.
5Beati i miti,
perch矇 avranno in eredit la terra.
6Beati quelli che hanno fame e sete della giustizia,
perch矇 saranno saziati.
7Beati i misericordiosi,
perch矇 troveranno misericordia.
8Beati i puri di cuore,
perch矇 vedranno Dio.
9Beati gli operatori di pace,
perch矇 saranno chiamati figli di Dio.
10Beati i perseguitati per la giustizia,
perch矇 di essi 癡 il regno dei cieli.
11Beati voi quando vi insulteranno, vi perseguiteranno e, mentendo, diranno ogni sorta di male contro di voi per causa mia. 12Rallegratevi ed esultate, perch矇 grande 癡 la vostra ricompensa nei cieli. Cos穫 infatti perseguitarono i profeti che furono prima di voi.
13Voi siete il sale della terra; ma se il sale perde il sapore, con che cosa lo si render salato? A null'altro serve che ad essere gettato via e calpestato dalla gente.
14Voi siete la luce del mondo; non pu簷 restare nascosta una citt che sta sopra un monte, 15n矇 si accende una lampada per metterla sotto il moggio, ma sul candelabro, e cos穫 fa luce a tutti quelli che sono nella casa. 16Cos穫 risplenda la vostra luce davanti agli uomini, perch矇 vedano le vostre opere buone e rendano gloria al Padre vostro che 癡 nei cieli.
17Non crediate che io sia venuto ad abolire la Legge o i Profeti; non sono venuto ad abolire, ma a dare pieno compimento. 18In verit io vi dico: finch矇 non siano passati il cielo e la terra, non passer un solo iota o un solo trattino della Legge, senza che tutto sia avvenuto. 19Chi dunque trasgredir uno solo di questi minimi precetti e insegner agli altri a fare altrettanto, sar considerato minimo nel regno dei cieli. Chi invece li osserver e li insegner, sar considerato grande nel regno dei cieli.
20Io vi dico infatti: se la vostra giustizia non superer quella degli scribi e dei farisei, non entrerete nel regno dei cieli.
21Avete inteso che fu detto agli antichi: Non ucciderai; chi avr ucciso dovr essere sottoposto al giudizio. 22Ma io vi dico: chiunque si adira con il proprio fratello dovr essere sottoposto al giudizio. Chi poi dice al fratello: "Stupido", dovr essere sottoposto al sinedrio; e chi gli dice: "Pazzo", sar destinato al fuoco della Ge癡nna.
23Se dunque tu presenti la tua offerta all'altare e l穫 ti ricordi che tuo fratello ha qualche cosa contro di te, 24lascia l穫 il tuo dono davanti all'altare, va' prima a riconciliarti con il tuo fratello e poi torna a offrire il tuo dono.
25Mettiti presto d'accordo con il tuo avversario mentre sei in cammino con lui, perch矇 l'avversario non ti consegni al giudice e il giudice alla guardia, e tu venga gettato in prigione. 26In verit io ti dico: non uscirai di l finch矇 non avrai pagato fino all'ultimo spicciolo!
27Avete inteso che fu detto: Non commetterai adulterio. 28Ma io vi dico: chiunque guarda una donna per desiderarla, ha gi commesso adulterio con lei nel proprio cuore.
29Se il tuo occhio destro ti 癡 motivo di scandalo, cavalo e gettalo via da te: ti conviene infatti perdere una delle tue membra, piuttosto che tutto il tuo corpo venga gettato nella Ge癡nna. 30E se la tua mano destra ti 癡 motivo di scandalo, tagliala e gettala via da te: ti conviene infatti perdere una delle tue membra, piuttosto che tutto il tuo corpo vada a finire nella Ge癡nna.
31Fu pure detto: "Chi ripudia la propria moglie, le dia l'atto del ripudio". 32Ma io vi dico: chiunque ripudia la propria moglie, eccetto il caso di unione illegittima, la espone all'adulterio, e chiunque sposa una ripudiata, commette adulterio.
33Avete anche inteso che fu detto agli antichi: "Non giurerai il falso, ma adempirai verso il Signore i tuoi giuramenti". 34Ma io vi dico: non giurate affatto, n矇 per il cielo, perch矇 癡 il trono di Dio, 35n矇 per la terra, perch矇 癡 lo sgabello dei suoi piedi, n矇 per Gerusalemme, perch矇 癡 la citt del grande Re. 36Non giurare neppure per la tua testa, perch矇 non hai il potere di rendere bianco o nero un solo capello. 37Sia invece il vostro parlare: "S穫, s穫", "No, no"; il di pi羅 viene dal Maligno.
38Avete inteso che fu detto: Occhio per occhio e dente per dente. 39Ma io vi dico di non opporvi al malvagio; anzi, se uno ti d uno schiaffo sulla guancia destra, tu p籀rgigli anche l'altra, 40e a chi vuole portarti in tribunale e toglierti la tunica, tu lascia anche il mantello. 41E se uno ti costringer ad accompagnarlo per un miglio, tu con lui fanne due. 42Da' a chi ti chiede, e a chi desidera da te un prestito non voltare le spalle.
43Avete inteso che fu detto: Amerai il tuo prossimo e odierai il tuo nemico. 44Ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per quelli che vi perseguitano, 45affinch矇 siate figli del Padre vostro che 癡 nei cieli; egli fa sorgere il suo sole sui cattivi e sui buoni, e fa piovere sui giusti e sugli ingiusti. 46Infatti, se amate quelli che vi amano, quale ricompensa ne avete? Non fanno cos穫 anche i pubblicani? 47E se date il saluto soltanto ai vostri fratelli, che cosa fate di straordinario? Non fanno cos穫 anche i pagani? 48Voi, dunque, siate perfetti come 癡 perfetto il Padre vostro celeste.
Vangelo secondo Matteo - 6

1State attenti a non praticare la vostra giustizia davanti agli uomini per essere ammirati da loro, altrimenti non c'癡 ricompensa per voi presso il Padre vostro che 癡 nei cieli. 2Dunque, quando fai l'elemosina, non suonare la tromba davanti a te, come fanno gli ipocriti nelle sinagoghe e nelle strade, per essere lodati dalla gente. In verit io vi dico: hanno gi ricevuto la loro ricompensa. 3Invece, mentre tu fai l'elemosina, non sappia la tua sinistra ci簷 che fa la tua destra, 4perch矇 la tua elemosina resti nel segreto; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenser.
5E quando pregate, non siate simili agli ipocriti che, nelle sinagoghe e negli angoli delle piazze, amano pregare stando ritti, per essere visti dalla gente. In verit io vi dico: hanno gi ricevuto la loro ricompensa. 6Invece, quando tu preghi, entra nella tua camera, chiudi la porta e prega il Padre tuo, che 癡 nel segreto; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenser.
7Pregando, non sprecate parole come i pagani: essi credono di venire ascoltati a forza di parole. 8Non siate dunque come loro, perch矇 il Padre vostro sa di quali cose avete bisogno prima ancora che gliele chiediate.
9Voi dunque pregate cos穫:
Padre nostro che sei nei cieli,
sia santificato il tuo nome,
10venga il tuo regno,
sia fatta la tua volont,
come in cielo cos穫 in terra.
11Dacci oggi il nostro pane quotidiano,
12e rimetti a noi i nostri debiti
come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori,
13e non abbandonarci alla tentazione,
ma liberaci dal male.
14Se voi infatti perdonerete agli altri le loro colpe, il Padre vostro che 癡 nei cieli perdoner anche a voi; 15ma se voi non perdonerete agli altri, neppure il Padre vostro perdoner le vostre colpe.
16E quando digiunate, non diventate malinconici come gli ipocriti, che assumono un'aria disfatta per far vedere agli altri che digiunano. In verit io vi dico: hanno gi ricevuto la loro ricompensa. 17Invece, quando tu digiuni, prof羅mati la testa e lvati il volto, 18perch矇 la gente non veda che tu digiuni, ma solo il Padre tuo, che 癡 nel segreto; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenser.
19Non accumulate per voi tesori sulla terra, dove tarma e ruggine consumano e dove ladri scass穫nano e rubano; 20accumulate invece per voi tesori in cielo, dove n矇 tarma n矇 ruggine consumano e dove ladri non scass穫nano e non rubano. 21Perch矇, dov'癡 il tuo tesoro, l sar anche il tuo cuore.
22La lampada del corpo 癡 l'occhio; perci簷, se il tuo occhio 癡 semplice, tutto il tuo corpo sar luminoso; 23ma se il tuo occhio 癡 cattivo, tutto il tuo corpo sar tenebroso. Se dunque la luce che 癡 in te 癡 tenebra, quanto grande sar la tenebra!
24Nessuno pu簷 servire due padroni, perch矇 o odier l'uno e amer l'altro, oppure si affezioner all'uno e disprezzer l'altro. Non potete servire Dio e la ricchezza.
25Perci簷 io vi dico: non preoccupatevi per la vostra vita, di quello che mangerete o berrete, n矇 per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita non vale forse pi羅 del cibo e il corpo pi羅 del vestito? 26Guardate gli uccelli del cielo: non s矇minano e non mietono, n矇 raccolgono nei granai; eppure il Padre vostro celeste li nutre. Non valete forse pi羅 di loro? 27E chi di voi, per quanto si preoccupi, pu簷 allungare anche di poco la propria vita? 28E per il vestito, perch矇 vi preoccupate? Osservate come crescono i gigli del campo: non faticano e non filano. 29Eppure io vi dico che neanche Salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro. 30Ora, se Dio veste cos穫 l'erba del campo, che oggi c'癡 e domani si getta nel forno, non far molto di pi羅 per voi, gente di poca fede? 31Non preoccupatevi dunque dicendo: "Che cosa mangeremo? Che cosa berremo? Che cosa indosseremo?". 32Di tutte queste cose vanno in cerca i pagani. Il Padre vostro celeste, infatti, sa che ne avete bisogno. 33Cercate invece, anzitutto, il regno di Dio e la sua giustizia, e tutte queste cose vi saranno date in aggiunta. 34Non preoccupatevi dunque del domani, perch矇 il domani si preoccuper di se stesso. A ciascun giorno basta la sua pena.
Vangelo secondo Matteo - 7

1Non giudicate, per non essere giudicati; 2perch矇 con il giudizio con il quale giudicate sarete giudicati voi e con la misura con la quale misurate sar misurato a voi. 3Perch矇 guardi la pagliuzza che 癡 nell'occhio del tuo fratello, e non ti accorgi della trave che 癡 nel tuo occhio? 4O come dirai al tuo fratello: "Lascia che tolga la pagliuzza dal tuo occhio", mentre nel tuo occhio c'癡 la trave? 5Ipocrita! Togli prima la trave dal tuo occhio e allora ci vedrai bene per togliere la pagliuzza dall'occhio del tuo fratello.
6Non date le cose sante ai cani e non gettate le vostre perle davanti ai porci, perch矇 non le calpestino con le loro zampe e poi si voltino per sbranarvi.
7Chiedete e vi sar dato, cercate e troverete, bussate e vi sar aperto. 8Perch矇 chiunque chiede riceve, e chi cerca trova, e a chi bussa sar aperto. 9Chi di voi, al figlio che gli chiede un pane, dar una pietra? 10E se gli chiede un pesce, gli dar una serpe? 11Se voi, dunque, che siete cattivi, sapete dare cose buone ai vostri figli, quanto pi羅 il Padre vostro che 癡 nei cieli dar cose buone a quelli che gliele chiedono!
12Tutto quanto volete che gli uomini facciano a voi, anche voi fatelo a loro: questa infatti 癡 la Legge e i Profeti.
13Entrate per la porta stretta, perch矇 larga 癡 la porta e spaziosa la via che conduce alla perdizione, e molti sono quelli che vi entrano. 14Quanto stretta 癡 la porta e angusta la via che conduce alla vita, e pochi sono quelli che la trovano!
15Guardatevi dai falsi profeti, che vengono a voi in veste di pecore, ma dentro sono lupi rapaci! 16Dai loro frutti li riconoscerete. Si raccoglie forse uva dagli spini, o fichi dai rovi? 17Cos穫 ogni albero buono produce frutti buoni e ogni albero cattivo produce frutti cattivi; 18un albero buono non pu簷 produrre frutti cattivi, n矇 un albero cattivo produrre frutti buoni. 19Ogni albero che non d buon frutto viene tagliato e gettato nel fuoco. 20Dai loro frutti dunque li riconoscerete.
21Non chiunque mi dice: "Signore, Signore", entrer nel regno dei cieli, ma colui che fa la volont del Padre mio che 癡 nei cieli. 22In quel giorno molti mi diranno: "Signore, Signore, non abbiamo forse profetato nel tuo nome? E nel tuo nome non abbiamo forse scacciato dem簷ni? E nel tuo nome non abbiamo forse compiuto molti prodigi?". 23Ma allora io dichiarer簷 loro: "Non vi ho mai conosciuti. Allontanatevi da me, voi che operate l'iniquit!".
24Perci簷 chiunque ascolta queste mie parole e le mette in pratica, sar simile a un uomo saggio, che ha costruito la sua casa sulla roccia. 25Cadde la pioggia, strariparono i fiumi, soffiarono i venti e si abbatterono su quella casa, ma essa non cadde, perch矇 era fondata sulla roccia. 26Chiunque ascolta queste mie parole e non le mette in pratica, sar simile a un uomo stolto, che ha costruito la sua casa sulla sabbia. 27Cadde la pioggia, strariparono i fiumi, soffiarono i venti e si abbatterono su quella casa, ed essa cadde e la sua rovina fu grande».
28Quando Ges羅 ebbe terminato questi discorsi, le folle erano stupite del suo insegnamento: 29egli infatti insegnava loro come uno che ha autorit, e non come i loro scribi.
Vangelo secondo Matteo - 8

1Scese dal monte e molta folla lo segu穫. 2Ed ecco, si avvicin簷 un lebbroso, si prostr簷 davanti a lui e disse: «Signore, se vuoi, puoi purificarmi». 3Tese la mano e lo tocc簷 dicendo: «Lo voglio: sii purificato!». E subito la sua lebbra fu guarita. 4Poi Ges羅 gli disse: «Gurdati bene dal dirlo a qualcuno; va' invece a mostrarti al sacerdote e presenta l'offerta prescritta da Mos癡 come testimonianza per loro».
5Entrato in Cafrnao, gli venne incontro un centurione che lo scongiurava e diceva: 6«Signore, il mio servo 癡 in casa, a letto, paralizzato e soffre terribilmente». 7Gli disse: «Verr簷 e lo guarir簷». 8Ma il centurione rispose: «Signore, io non sono degno che tu entri sotto il mio tetto, ma di' soltanto una parola e il mio servo sar guarito. 9Pur essendo anch'io un subalterno, ho dei soldati sotto di me e dico a uno: "Va'!", ed egli va; e a un altro: "Vieni!", ed egli viene; e al mio servo: "Fa' questo!", ed egli lo fa».
10Ascoltandolo, Ges羅 si meravigli簷 e disse a quelli che lo seguivano: «In verit io vi dico, in Israele non ho trovato nessuno con una fede cos穫 grande! 11Ora io vi dico che molti verranno dall'oriente e dall'occidente e siederanno a mensa con Abramo, Isacco e Giacobbe nel regno dei cieli, 12mentre i figli del regno saranno cacciati fuori, nelle tenebre, dove sar pianto e stridore di denti». 13E Ges羅 disse al centurione: «Va', avvenga per te come hai creduto». In quell'istante il suo servo fu guarito.
14Entrato nella casa di Pietro, Ges羅 vide la suocera di lui che era a letto con la febbre. 15Le tocc簷 la mano e la febbre la lasci簷; poi ella si alz簷 e lo serviva.
16Venuta la sera, gli portarono molti indemoniati ed egli scacci簷 gli spiriti con la parola e guar穫 tutti i malati, 17perch矇 si compisse ci簷 che era stato detto per mezzo del profeta Isaia:
Egli ha preso le nostre infermit
e si 癡 caricato delle malattie.
18Vedendo la folla attorno a s矇, Ges羅 ordin簷 di passare all'altra riva. 19Allora uno scriba si avvicin簷 e gli disse: «Maestro, ti seguir簷 dovunque tu vada». 20Gli rispose Ges羅: «Le volpi hanno le loro tane e gli uccelli del cielo i loro nidi, ma il Figlio dell'uomo non ha dove posare il capo». 21E un altro dei suoi discepoli gli disse: «Signore, permettimi di andare prima a seppellire mio padre». 22Ma Ges羅 gli rispose: «Seguimi, e lascia che i morti seppelliscano i loro morti».
23Salito sulla barca, i suoi discepoli lo seguirono. 24Ed ecco, avvenne nel mare un grande sconvolgimento, tanto che la barca era coperta dalle onde; ma egli dormiva. 25Allora si accostarono a lui e lo svegliarono, dicendo: «Salvaci, Signore, siamo perduti!». 26Ed egli disse loro: «Perch矇 avete paura, gente di poca fede?». Poi si alz簷, minacci簷 i venti e il mare e ci fu grande bonaccia. 27Tutti, pieni di stupore, dicevano: «Chi 癡 mai costui, che perfino i venti e il mare gli obbediscono?».
28Giunto all'altra riva, nel paese dei Gadar癡ni, due indemoniati, uscendo dai sepolcri, gli andarono incontro; erano tanto furiosi che nessuno poteva passare per quella strada. 29Ed ecco, si misero a gridare: «Che vuoi da noi, Figlio di Dio? Sei venuto qui a tormentarci prima del tempo?».
30A qualche distanza da loro c'era una numerosa mandria di porci al pascolo; 31e i dem簷ni lo scongiuravano dicendo: «Se ci scacci, mandaci nella mandria dei porci». 32Egli disse loro: «Andate!». Ed essi uscirono, ed entrarono nei porci: ed ecco, tutta la mandria si precipit簷 gi羅 dalla rupe nel mare e morirono nelle acque.
33I mandriani allora fuggirono e, entrati in citt, raccontarono ogni cosa e anche il fatto degli indemoniati. 34Tutta la citt allora usc穫 incontro a Ges羅: quando lo videro, lo pregarono di allontanarsi dal loro territorio.
Vangelo secondo Matteo - 9

1Salito su una barca, pass簷 all'altra riva e giunse nella sua citt. 2Ed ecco, gli portavano un paralitico disteso su un letto. Ges羅, vedendo la loro fede, disse al paralitico: «Coraggio, figlio, ti sono perdonati i peccati». 3Allora alcuni scribi dissero fra s矇: «Costui bestemmia». 4Ma Ges羅, conoscendo i loro pensieri, disse: «Perch矇 pensate cose malvagie nel vostro cuore? 5Che cosa infatti 癡 pi羅 facile: dire "Ti sono perdonati i peccati", oppure dire "lzati e cammina"? 6Ma, perch矇 sappiate che il Figlio dell'uomo ha il potere sulla terra di perdonare i peccati: lzati - disse allora al paralitico -, prendi il tuo letto e va' a casa tua». 7Ed egli si alz簷 e and簷 a casa sua. 8Le folle, vedendo questo, furono prese da timore e resero gloria a Dio che aveva dato un tale potere agli uomini.
9Andando via di l, Ges羅 vide un uomo, chiamato Matteo, seduto al banco delle imposte, e gli disse: «Seguimi». Ed egli si alz簷 e lo segu穫.
10Mentre sedeva a tavola nella casa, sopraggiunsero molti pubblicani e peccatori e se ne stavano a tavola con Ges羅 e con i suoi discepoli. 11Vedendo ci簷, i farisei dicevano ai suoi discepoli: «Come mai il vostro maestro mangia insieme ai pubblicani e ai peccatori?». 12Udito questo, disse: «Non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati. 13Andate a imparare che cosa vuol dire: Misericordia io voglio e non sacrifici. Io non sono venuto infatti a chiamare i giusti, ma i peccatori».
14Allora gli si avvicinarono i discepoli di Giovanni e gli dissero: «Perch矇 noi e i farisei digiuniamo molte volte, mentre i tuoi discepoli non digiunano?». 15E Ges羅 disse loro: «Possono forse gli invitati a nozze essere in lutto finch矇 lo sposo 癡 con loro? Ma verranno giorni quando lo sposo sar loro tolto, e allora digiuneranno. 16Nessuno mette un pezzo di stoffa grezza su un vestito vecchio, perch矇 il rattoppo porta via qualcosa dal vestito e lo strappo diventa peggiore. 17N矇 si versa vino nuovo in otri vecchi, altrimenti si spaccano gli otri e il vino si spande e gli otri vanno perduti. Ma si versa vino nuovo in otri nuovi, e cos穫 l'uno e gli altri si conservano».
18Mentre diceva loro queste cose, giunse uno dei capi, gli si prostr簷 dinanzi e disse: «Mia figlia 癡 morta proprio ora; ma vieni, imponi la tua mano su di lei ed ella vivr». 19Ges羅 si alz簷 e lo segu穫 con i suoi discepoli.
20Ed ecco, una donna, che aveva perdite di sangue da dodici anni, gli si avvicin簷 alle spalle e tocc簷 il lembo del suo mantello. 21Diceva infatti tra s矇: «Se riuscir簷 anche solo a toccare il suo mantello, sar簷 salvata». 22Ges羅 si volt簷, la vide e disse: «Coraggio, figlia, la tua fede ti ha salvata». E da quell'istante la donna fu salvata.
23Arrivato poi nella casa del capo e veduti i flautisti e la folla in agitazione, Ges羅 24disse: «Andate via! La fanciulla infatti non 癡 morta, ma dorme». E lo deridevano. 25Ma dopo che la folla fu cacciata via, egli entr簷, le prese la mano e la fanciulla si alz簷. 26E questa notizia si diffuse in tutta quella regione.
27Mentre Ges羅 si allontanava di l, due ciechi lo seguirono gridando: «Figlio di Davide, abbi piet di noi!». 28Entrato in casa, i ciechi gli si avvicinarono e Ges羅 disse loro: «Credete che io possa fare questo?». Gli risposero: «S穫, o Signore!». 29Allora tocc簷 loro gli occhi e disse: «Avvenga per voi secondo la vostra fede». 30E si aprirono loro gli occhi. Quindi Ges羅 li ammon穫 dicendo: «Badate che nessuno lo sappia!». 31Ma essi, appena usciti, ne diffusero la notizia in tutta quella regione.
32Usciti costoro, gli presentarono un muto indemoniato. 33E dopo che il demonio fu scacciato, quel muto cominci簷 a parlare. E le folle, prese da stupore, dicevano: «Non si 癡 mai vista una cosa simile in Israele!». 34Ma i farisei dicevano: «Egli scaccia i dem簷ni per opera del principe dei dem簷ni».
35Ges羅 percorreva tutte le citt e i villaggi, insegnando nelle loro sinagoghe, annunciando il vangelo del Regno e guarendo ogni malattia e ogni infermit. 36Vedendo le folle, ne sent穫 compassione, perch矇 erano stanche e sfinite come pecore che non hanno pastore. 37Allora disse ai suoi discepoli: «La messe 癡 abbondante, ma sono pochi gli operai! 38Pregate dunque il signore della messe, perch矇 mandi operai nella sua messe!».
Vangelo secondo Matteo - 10

1Chiamati a s矇 i suoi dodici discepoli, diede loro potere sugli spiriti impuri per scacciarli e guarire ogni malattia e ogni infermit.
2I nomi dei dodici apostoli sono: primo, Simone, chiamato Pietro, e Andrea suo fratello; Giacomo, figlio di Zebedeo, e Giovanni suo fratello; 3Filippo e Bartolomeo; Tommaso e Matteo il pubblicano; Giacomo, figlio di Alfeo, e Taddeo; 4Simone il Cananeo e Giuda l'Iscariota, colui che poi lo trad穫.
5Questi sono i Dodici che Ges羅 invi簷, ordinando loro: «Non andate fra i pagani e non entrate nelle citt dei Samaritani; 6rivolgetevi piuttosto alle pecore perdute della casa d'Israele. 7Strada facendo, predicate, dicendo che il regno dei cieli 癡 vicino. 8Guarite gli infermi, risuscitate i morti, purificate i lebbrosi, scacciate i dem簷ni. Gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente date. 9Non procuratevi oro n矇 argento n矇 denaro nelle vostre cinture, 10n矇 sacca da viaggio, n矇 due tuniche, n矇 sandali, n矇 bastone, perch矇 chi lavora ha diritto al suo nutrimento.
11In qualunque citt o villaggio entriate, domandate chi l sia degno e rimanetevi finch矇 non sarete partiti. 12Entrando nella casa, rivolgetele il saluto. 13Se quella casa ne 癡 degna, la vostra pace scenda su di essa; ma se non ne 癡 degna, la vostra pace ritorni a voi. 14Se qualcuno poi non vi accoglie e non d ascolto alle vostre parole, uscite da quella casa o da quella citt e scuotete la polvere dei vostri piedi. 15In verit io vi dico: nel giorno del giudizio la terra di S簷doma e Gomorra sar trattata meno duramente di quella citt.
16Ecco: io vi mando come pecore in mezzo a lupi; siate dunque prudenti come i serpenti e semplici come le colombe. 17Guardatevi dagli uomini, perch矇 vi consegneranno ai tribunali e vi flagelleranno nelle loro sinagoghe; 18e sarete condotti davanti a governatori e re per causa mia, per dare testimonianza a loro e ai pagani. 19Ma, quando vi consegneranno, non preoccupatevi di come o di che cosa direte, perch矇 vi sar dato in quell'ora ci簷 che dovrete dire: 20infatti non siete voi a parlare, ma 癡 lo Spirito del Padre vostro che parla in voi.
21Il fratello far morire il fratello e il padre il figlio, e i figli si alzeranno ad accusare i genitori e li uccideranno. 22Sarete odiati da tutti a causa del mio nome. Ma chi avr perseverato fino alla fine sar salvato. 23Quando sarete perseguitati in una citt, fuggite in un'altra; in verit io vi dico: non avrete finito di percorrere le citt d'Israele, prima che venga il Figlio dell'uomo.
24Un discepolo non 癡 pi羅 grande del maestro, n矇 un servo 癡 pi羅 grande del suo signore; 25癡 sufficiente per il discepolo diventare come il suo maestro e per il servo come il suo signore. Se hanno chiamato Beelzeb羅l il padrone di casa, quanto pi羅 quelli della sua famiglia!
26Non abbiate dunque paura di loro, poich矇 nulla vi 癡 di nascosto che non sar svelato n矇 di segreto che non sar conosciuto. 27Quello che io vi dico nelle tenebre voi ditelo nella luce, e quello che ascoltate all'orecchio voi annunciatelo dalle terrazze. 28E non abbiate paura di quelli che uccidono il corpo, ma non hanno potere di uccidere l'anima; abbiate paura piuttosto di colui che ha il potere di far perire nella Ge癡nna e l'anima e il corpo. 29Due passeri non si vendono forse per un soldo? Eppure nemmeno uno di essi cadr a terra senza il volere del Padre vostro. 30Perfino i capelli del vostro capo sono tutti contati. 31Non abbiate dunque paura: voi valete pi羅 di molti passeri!
32Perci簷 chiunque mi riconoscer davanti agli uomini, anch'io lo riconoscer簷 davanti al Padre mio che 癡 nei cieli; 33chi invece mi rinnegher davanti agli uomini, anch'io lo rinnegher簷 davanti al Padre mio che 癡 nei cieli.
34Non crediate che io sia venuto a portare pace sulla terra; sono venuto a portare non pace, ma spada. 35Sono infatti venuto a separare l'uomo da suo padre e la figlia da sua madre e la nuora da sua suocera; 36e nemici dell'uomo saranno quelli della sua casa.
37Chi ama padre o madre pi羅 di me, non 癡 degno di me; chi ama figlio o figlia pi羅 di me, non 癡 degno di me; 38chi non prende la propria croce e non mi segue, non 癡 degno di me. 39Chi avr tenuto per s矇 la propria vita, la perder, e chi avr perduto la propria vita per causa mia, la trover.
40Chi accoglie voi accoglie me, e chi accoglie me accoglie colui che mi ha mandato. 41Chi accoglie un profeta perch矇 癡 un profeta, avr la ricompensa del profeta, e chi accoglie un giusto perch矇 癡 un giusto, avr la ricompensa del giusto. 42Chi avr dato da bere anche un solo bicchiere d'acqua fresca a uno di questi piccoli perch矇 癡 un discepolo, in verit io vi dico: non perder la sua ricompensa».
Vangelo secondo Matteo - 11

1Quando Ges羅 ebbe terminato di dare queste istruzioni ai suoi dodici discepoli, part穫 di l per insegnare e predicare nelle loro citt.
2Giovanni, che era in carcere, avendo sentito parlare delle opere del Cristo, per mezzo dei suoi discepoli mand簷 3a dirgli: «Sei tu colui che deve venire o dobbiamo aspettare un altro?». 4Ges羅 rispose loro: «Andate e riferite a Giovanni ci簷 che udite e vedete: 5i ciechi riacquistano la vista, gli zoppi camminano, i lebbrosi sono purificati, i sordi odono, i morti risuscitano, ai poveri 癡 annunciato il Vangelo. 6E beato 癡 colui che non trova in me motivo di scandalo!».
7Mentre quelli se ne andavano, Ges羅 si mise a parlare di Giovanni alle folle: «Che cosa siete andati a vedere nel deserto? Una canna sbattuta dal vento? 8Allora, che cosa siete andati a vedere? Un uomo vestito con abiti di lusso? Ecco, quelli che vestono abiti di lusso stanno nei palazzi dei re! 9Ebbene, che cosa siete andati a vedere? Un profeta? S穫, io vi dico, anzi, pi羅 che un profeta. 10Egli 癡 colui del quale sta scritto:
Ecco, dinanzi a te io mando il mio messaggero,
davanti a te egli preparer la tua via.
11In verit io vi dico: fra i nati da donna non 癡 sorto alcuno pi羅 grande di Giovanni il Battista; ma il pi羅 piccolo nel regno dei cieli 癡 pi羅 grande di lui. 12Dai giorni di Giovanni il Battista fino ad ora, il regno dei cieli subisce violenza e i violenti se ne impadroniscono. 13Tutti i Profeti e la Legge infatti hanno profetato fino a Giovanni. 14E, se volete comprendere, 癡 lui quell'Elia che deve venire. 15Chi ha orecchi, ascolti!
16A chi posso paragonare questa generazione? simile a bambini che stanno seduti in piazza e, rivolti ai compagni, gridano:
17"Vi abbiamo suonato il flauto e non avete ballato,
abbiamo cantato un lamento e non vi siete battuti il petto!".
18 venuto Giovanni, che non mangia e non beve, e dicono: " indemoniato". 19 venuto il Figlio dell'uomo, che mangia e beve, e dicono: "Ecco, 癡 un mangione e un beone, un amico di pubblicani e di peccatori". Ma la sapienza 癡 stata riconosciuta giusta per le opere che essa compie».
20Allora si mise a rimproverare le citt nelle quali era avvenuta la maggior parte dei suoi prodigi, perch矇 non si erano convertite: 21«Guai a te, Coraz穫n! Guai a te, Betsida! Perch矇, se a Tiro e a Sidone fossero avvenuti i prodigi che ci sono stati in mezzo a voi, gi da tempo esse, vestite di sacco e cosparse di cenere, si sarebbero convertite. 22Ebbene, io vi dico: nel giorno del giudizio, Tiro e Sidone saranno trattate meno duramente di voi. 23E tu, Cafrnao, sarai forse innalzata fino al cielo? Fino agli inferi precipiterai! Perch矇, se a S簷doma fossero avvenuti i prodigi che ci sono stati in mezzo a te, oggi essa esisterebbe ancora! 24Ebbene, io vi dico: nel giorno del giudizio, la terra di S簷doma sar trattata meno duramente di te!».
25In quel tempo Ges羅 disse: «Ti rendo lode, Padre, Signore del cielo e della terra, perch矇 hai nascosto queste cose ai sapienti e ai dotti e le hai rivelate ai piccoli. 26S穫, o Padre, perch矇 cos穫 hai deciso nella tua benevolenza. 27Tutto 癡 stato dato a me dal Padre mio; nessuno conosce il Figlio se non il Padre, e nessuno conosce il Padre se non il Figlio e colui al quale il Figlio vorr rivelarlo.
28Venite a me, voi tutti che siete stanchi e oppressi, e io vi dar簷 ristoro. 29Prendete il mio giogo sopra di voi e imparate da me, che sono mite e umile di cuore, e troverete ristoro per la vostra vita. 30Il mio giogo infatti 癡 dolce e il mio peso leggero».
Vangelo secondo Matteo - 12

1In quel tempo Ges羅 pass簷, in giorno di sabato, fra campi di grano e i suoi discepoli ebbero fame e cominciarono a cogliere delle spighe e a mangiarle. 2Vedendo ci簷, i farisei gli dissero: «Ecco, i tuoi discepoli stanno facendo quello che non 癡 lecito fare di sabato». 3Ma egli rispose loro: «Non avete letto quello che fece Davide, quando lui e i suoi compagni ebbero fame? 4Egli entr簷 nella casa di Dio e mangiarono i pani dell'offerta, che n矇 a lui n矇 ai suoi compagni era lecito mangiare, ma ai soli sacerdoti. 5O non avete letto nella Legge che nei giorni di sabato i sacerdoti nel tempio v穫olano il sabato e tuttavia sono senza colpa? 6Ora io vi dico che qui vi 癡 uno pi羅 grande del tempio. 7Se aveste compreso che cosa significhi: Misericordia io voglio e non sacrifici, non avreste condannato persone senza colpa. 8Perch矇 il Figlio dell'uomo 癡 signore del sabato».
9Allontanatosi di l, and簷 nella loro sinagoga; 10ed ecco un uomo che aveva una mano paralizzata. Per accusarlo, domandarono a Ges羅: « lecito guarire in giorno di sabato?». 11Ed egli rispose loro: «Chi di voi, se possiede una pecora e questa, in giorno di sabato, cade in un fosso, non l'afferra e la tira fuori? 12Ora, un uomo vale ben pi羅 di una pecora! Perci簷 癡 lecito in giorno di sabato fare del bene». 13E disse all'uomo: «Tendi la tua mano». Egli la tese e quella ritorn簷 sana come l'altra. 14Allora i farisei uscirono e tennero consiglio contro di lui per farlo morire.
15Ges羅 per簷, avendolo saputo, si allontan簷 di l. Molti lo seguirono ed egli li guar穫 tutti 16e impose loro di non divulgarlo, 17perch矇 si compisse ci簷 che era stato detto per mezzo del profeta Isaia:
18Ecco il mio servo, che io ho scelto;
il mio amato, nel quale ho posto il mio compiacimento.
Porr簷 il mio spirito sopra di lui
e annuncer alle nazioni la giustizia.
19Non contester n矇 grider
n矇 si udr nelle piazze la sua voce.
20Non spezzer una canna gi incrinata,
non spegner una fiamma smorta,
finch矇 non abbia fatto trionfare la giustizia;
21nel suo nome spereranno le nazioni.
22In quel tempo fu portato a Ges羅 un indemoniato, cieco e muto, ed egli lo guar穫, sicch矇 il muto parlava e vedeva. 23Tutta la folla era sbalordita e diceva: «Che non sia costui il figlio di Davide?». 24Ma i farisei, udendo questo, dissero: «Costui non scaccia i dem簷ni se non per mezzo di Beelzeb羅l, capo dei dem簷ni».
25Egli per簷, conosciuti i loro pensieri, disse loro: «Ogni regno diviso in se stesso cade in rovina e nessuna citt o famiglia divisa in se stessa potr restare in piedi. 26Ora, se Satana scaccia Satana, 癡 diviso in se stesso; come dunque il suo regno potr restare in piedi? 27E se io scaccio i dem簷ni per mezzo di Beelzeb羅l, i vostri figli per mezzo di chi li scacciano? Per questo saranno loro i vostri giudici. 28Ma, se io scaccio i dem簷ni per mezzo dello Spirito di Dio, allora 癡 giunto a voi il regno di Dio. 29Come pu簷 uno entrare nella casa di un uomo forte e rapire i suoi beni, se prima non lo lega? Soltanto allora potr saccheggiargli la casa. 30Chi non 癡 con me 癡 contro di me, e chi non raccoglie con me disperde.
31Perci簷 io vi dico: qualunque peccato e bestemmia verr perdonata agli uomini, ma la bestemmia contro lo Spirito non verr perdonata. 32A chi parler contro il Figlio dell'uomo, sar perdonato; ma a chi parler contro lo Spirito Santo, non sar perdonato, n矇 in questo mondo n矇 in quello futuro.
33Prendete un albero buono, anche il suo frutto sar buono. Prendete un albero cattivo, anche il suo frutto sar cattivo: dal frutto infatti si conosce l'albero. 34Razza di vipere, come potete dire cose buone, voi che siete cattivi? La bocca infatti esprime ci簷 che dal cuore sovrabbonda. 35L'uomo buono dal suo buon tesoro trae fuori cose buone, mentre l'uomo cattivo dal suo cattivo tesoro trae fuori cose cattive. 36Ma io vi dico: di ogni parola vana che gli uomini diranno, dovranno rendere conto nel giorno del giudizio; 37infatti in base alle tue parole sarai giustificato e in base alle tue parole sarai condannato».
38Allora alcuni scribi e farisei gli dissero: «Maestro, da te vogliamo vedere un segno». 39Ed egli rispose loro: «Una generazione malvagia e adultera pretende un segno! Ma non le sar dato alcun segno, se non il segno di Giona il profeta. 40Come infatti Giona rimase tre giorni e tre notti nel ventre del pesce, cos穫 il Figlio dell'uomo rester tre giorni e tre notti nel cuore della terra. 41Nel giorno del giudizio, quelli di Ninive si alzeranno contro questa generazione e la condanneranno, perch矇 essi alla predicazione di Giona si convertirono. Ed ecco, qui vi 癡 uno pi羅 grande di Giona! 42Nel giorno del giudizio, la regina del Sud si alzer contro questa generazione e la condanner, perch矇 ella venne dagli estremi confini della terra per ascoltare la sapienza di Salomone. Ed ecco, qui vi 癡 uno pi羅 grande di Salomone!
43Quando lo spirito impuro esce dall'uomo, si aggira per luoghi deserti cercando sollievo, ma non ne trova. 44Allora dice: "Ritorner簷 nella mia casa, da cui sono uscito". E, venuto, la trova vuota, spazzata e adorna. 45Allora va, prende con s矇 altri sette spiriti peggiori di lui, vi entrano e vi prendono dimora; e l'ultima condizione di quell'uomo diventa peggiore della prima. Cos穫 avverr anche a questa generazione malvagia».
46Mentre egli parlava ancora alla folla, ecco, sua madre e i suoi fratelli stavano fuori e cercavano di parlargli. 47Qualcuno gli disse: «Ecco, tua madre e i tuoi fratelli stanno fuori e cercano di parlarti». 48Ed egli, rispondendo a chi gli parlava, disse: «Chi 癡 mia madre e chi sono i miei fratelli?». 49Poi, tendendo la mano verso i suoi discepoli, disse: «Ecco mia madre e i miei fratelli! 50Perch矇 chiunque fa la volont del Padre mio che 癡 nei cieli, egli 癡 per me fratello, sorella e madre».
Vangelo secondo Matteo - 13

1Quel giorno Ges羅 usc穫 di casa e sedette in riva al mare. 2Si radun簷 attorno a lui tanta folla che egli sal穫 su una barca e si mise a sedere, mentre tutta la folla stava sulla spiaggia.
3Egli parl簷 loro di molte cose con parabole. E disse: «Ecco, il seminatore usc穫 a seminare. 4Mentre seminava, una parte cadde lungo la strada; vennero gli uccelli e la mangiarono. 5Un'altra parte cadde sul terreno sassoso, dove non c'era molta terra; germogli簷 subito, perch矇 il terreno non era profondo, 6ma quando spunt簷 il sole, fu bruciata e, non avendo radici, secc簷. 7Un'altra parte cadde sui rovi, e i rovi crebbero e la soffocarono. 8Un'altra parte cadde sul terreno buono e diede frutto: il cento, il sessanta, il trenta per uno. 9Chi ha orecchi, ascolti».
10Gli si avvicinarono allora i discepoli e gli dissero: «Perch矇 a loro parli con parabole?». 11Egli rispose loro: «Perch矇 a voi 癡 dato conoscere i misteri del regno dei cieli, ma a loro non 癡 dato. 12Infatti a colui che ha, verr dato e sar nell'abbondanza; ma a colui che non ha, sar tolto anche quello che ha. 13Per questo a loro parlo con parabole: perch矇 guardando non vedono, udendo non ascoltano e non comprendono. 14Cos穫 si compie per loro la profezia di Isaia che dice:
Udrete, s穫, ma non comprenderete,
guarderete, s穫, ma non vedrete.
15Perch矇 il cuore di questo popolo 癡 diventato insensibile,
sono diventati duri di orecchi
e hanno chiuso gli occhi,
perch矇 non vedano con gli occhi,
non ascoltino con gli orecchi
e non comprendano con il cuore
e non si convertano e io li guarisca!
16Beati invece i vostri occhi perch矇 vedono e i vostri orecchi perch矇 ascoltano. 17In verit io vi dico: molti profeti e molti giusti hanno desiderato vedere ci簷 che voi guardate, ma non lo videro, e ascoltare ci簷 che voi ascoltate, ma non lo ascoltarono!
18Voi dunque ascoltate la parabola del seminatore. 19Ogni volta che uno ascolta la parola del Regno e non la comprende, viene il Maligno e ruba ci簷 che 癡 stato seminato nel suo cuore: questo 癡 il seme seminato lungo la strada. 20Quello che 癡 stato seminato sul terreno sassoso 癡 colui che ascolta la Parola e l'accoglie subito con gioia, 21ma non ha in s矇 radici ed 癡 incostante, sicch矇, appena giunge una tribolazione o una persecuzione a causa della Parola, egli subito viene meno. 22Quello seminato tra i rovi 癡 colui che ascolta la Parola, ma la preoccupazione del mondo e la seduzione della ricchezza soffocano la Parola ed essa non d frutto. 23Quello seminato sul terreno buono 癡 colui che ascolta la Parola e la comprende; questi d frutto e produce il cento, il sessanta, il trenta per uno».
24Espose loro un'altra parabola, dicendo: «Il regno dei cieli 癡 simile a un uomo che ha seminato del buon seme nel suo campo. 25Ma, mentre tutti dormivano, venne il suo nemico, semin簷 della zizzania in mezzo al grano e se ne and簷. 26Quando poi lo stelo crebbe e fece frutto, spunt簷 anche la zizzania. 27Allora i servi andarono dal padrone di casa e gli dissero: "Signore, non hai seminato del buon seme nel tuo campo? Da dove viene la zizzania?". 28Ed egli rispose loro: "Un nemico ha fatto questo!". E i servi gli dissero: "Vuoi che andiamo a raccoglierla?". 29"No, rispose, perch矇 non succeda che, raccogliendo la zizzania, con essa sradichiate anche il grano. 30Lasciate che l'una e l'altro crescano insieme fino alla mietitura e al momento della mietitura dir簷 ai mietitori: Raccogliete prima la zizzania e legatela in fasci per bruciarla; il grano invece ripon矇telo nel mio granaio"».
31Espose loro un'altra parabola, dicendo: «Il regno dei cieli 癡 simile a un granello di senape, che un uomo prese e semin簷 nel suo campo. 32Esso 癡 il pi羅 piccolo di tutti i semi ma, una volta cresciuto, 癡 pi羅 grande delle altre piante dell'orto e diventa un albero, tanto che gli uccelli del cielo vengono a fare il nido fra i suoi rami».
33Disse loro un'altra parabola: «Il regno dei cieli 癡 simile al lievito, che una donna prese e mescol簷 in tre misure di farina, finch矇 non fu tutta lievitata».
34Tutte queste cose Ges羅 disse alle folle con parabole e non parlava ad esse se non con parabole, 35perch矇 si compisse ci簷 che era stato detto per mezzo del profeta:
Aprir簷 la mia bocca con parabole,
proclamer簷 cose nascoste fin dalla fondazione del mondo.
36Poi conged簷 la folla ed entr簷 in casa; i suoi discepoli gli si avvicinarono per dirgli: «Spiegaci la parabola della zizzania nel campo». 37Ed egli rispose: «Colui che semina il buon seme 癡 il Figlio dell'uomo. 38Il campo 癡 il mondo e il seme buono sono i figli del Regno. La zizzania sono i figli del Maligno 39e il nemico che l'ha seminata 癡 il diavolo. La mietitura 癡 la fine del mondo e i mietitori sono gli angeli. 40Come dunque si raccoglie la zizzania e la si brucia nel fuoco, cos穫 avverr alla fine del mondo. 41Il Figlio dell'uomo mander i suoi angeli, i quali raccoglieranno dal suo regno tutti gli scandali e tutti quelli che commettono iniquit 42e li getteranno nella fornace ardente, dove sar pianto e stridore di denti. 43Allora i giusti splenderanno come il sole nel regno del Padre loro. Chi ha orecchi, ascolti!
44Il regno dei cieli 癡 simile a un tesoro nascosto nel campo; un uomo lo trova e lo nasconde; poi va, pieno di gioia, vende tutti i suoi averi e compra quel campo.
45Il regno dei cieli 癡 simile anche a un mercante che va in cerca di perle preziose; 46trovata una perla di grande valore, va, vende tutti i suoi averi e la compra.
47Ancora, il regno dei cieli 癡 simile a una rete gettata nel mare, che raccoglie ogni genere di pesci. 48Quando 癡 piena, i pescatori la tirano a riva, si mettono a sedere, raccolgono i pesci buoni nei canestri e buttano via i cattivi. 49Cos穫 sar alla fine del mondo. Verranno gli angeli e separeranno i cattivi dai buoni 50e li getteranno nella fornace ardente, dove sar pianto e stridore di denti.
51Avete compreso tutte queste cose?». Gli risposero: «S穫». 52Ed egli disse loro: «Per questo ogni scriba, divenuto discepolo del regno dei cieli, 癡 simile a un padrone di casa che estrae dal suo tesoro cose nuove e cose antiche».
53Terminate queste parabole, Ges羅 part穫 di l. 54Venuto nella sua patria, insegnava nella loro sinagoga e la gente rimaneva stupita e diceva: «Da dove gli vengono questa sapienza e i prodigi? 55Non 癡 costui il figlio del falegname? E sua madre, non si chiama Maria? E i suoi fratelli, Giacomo, Giuseppe, Simone e Giuda? 56E le sue sorelle, non stanno tutte da noi? Da dove gli vengono allora tutte queste cose?». 57Ed era per loro motivo di scandalo. Ma Ges羅 disse loro: «Un profeta non 癡 disprezzato se non nella sua patria e in casa sua». 58E l穫, a causa della loro incredulit, non fece molti prodigi.
Vangelo secondo Matteo - 14

1In quel tempo al tetrarca Erode giunse notizia della fama di Ges羅. 2Egli disse ai suoi cortigiani: «Costui 癡 Giovanni il Battista. risorto dai morti e per questo ha il potere di fare prodigi!».
3Erode infatti aveva arrestato Giovanni e lo aveva fatto incatenare e gettare in prigione a causa di Erod穫ade, moglie di suo fratello Filippo. 4Giovanni infatti gli diceva: «Non ti 癡 lecito tenerla con te!». 5Erode, bench矇 volesse farlo morire, ebbe paura della folla perch矇 lo considerava un profeta.
6Quando fu il compleanno di Erode, la figlia di Erod穫ade danz簷 in pubblico e piacque tanto a Erode 7che egli le promise con giuramento di darle quello che avesse chiesto. 8Ella, istigata da sua madre, disse: «Dammi qui, su un vassoio, la testa di Giovanni il Battista». 9Il re si rattrist簷, ma a motivo del giuramento e dei commensali ordin簷 che le venisse data 10e mand簷 a decapitare Giovanni nella prigione. 11La sua testa venne portata su un vassoio, fu data alla fanciulla e lei la port簷 a sua madre. 12I suoi discepoli si presentarono a prendere il cadavere, lo seppellirono e andarono a informare Ges羅.
13Avendo udito questo, Ges羅 part穫 di l su una barca e si ritir簷 in un luogo deserto, in disparte. Ma le folle, avendolo saputo, lo seguirono a piedi dalle citt. 14Sceso dalla barca, egli vide una grande folla, sent穫 compassione per loro e guar穫 i loro malati.
15Sul far della sera, gli si avvicinarono i discepoli e gli dissero: «Il luogo 癡 deserto ed 癡 ormai tardi; congeda la folla perch矇 vada nei villaggi a comprarsi da mangiare». 16Ma Ges羅 disse loro: «Non occorre che vadano; voi stessi date loro da mangiare». 17Gli risposero: «Qui non abbiamo altro che cinque pani e due pesci!». 18Ed egli disse: «Portatemeli qui». 19E, dopo aver ordinato alla folla di sedersi sull'erba, prese i cinque pani e i due pesci, alz簷 gli occhi al cielo, recit簷 la benedizione, spezz簷 i pani e li diede ai discepoli, e i discepoli alla folla. 20Tutti mangiarono a saziet, e portarono via i pezzi avanzati: dodici ceste piene. 21Quelli che avevano mangiato erano circa cinquemila uomini, senza contare le donne e i bambini.
22Subito dopo costrinse i discepoli a salire sulla barca e a precederlo sull'altra riva, finch矇 non avesse congedato la folla. 23Congedata la folla, sal穫 sul monte, in disparte, a pregare. Venuta la sera, egli se ne stava lass羅, da solo.
24La barca intanto distava gi molte miglia da terra ed era agitata dalle onde: il vento infatti era contrario. 25Sul finire della notte egli and簷 verso di loro camminando sul mare. 26Vedendolo camminare sul mare, i discepoli furono sconvolti e dissero: « un fantasma!» e gridarono dalla paura. 27Ma subito Ges羅 parl簷 loro dicendo: «Coraggio, sono io, non abbiate paura!». 28Pietro allora gli rispose: «Signore, se sei tu, comandami di venire verso di te sulle acque». 29Ed egli disse: «Vieni!». Pietro scese dalla barca, si mise a camminare sulle acque e and簷 verso Ges羅. 30Ma, vedendo che il vento era forte, s'impaur穫 e, cominciando ad affondare, grid簷: «Signore, salvami!». 31E subito Ges羅 tese la mano, lo afferr簷 e gli disse: «Uomo di poca fede, perch矇 hai dubitato?». 32Appena saliti sulla barca, il vento cess簷. 33Quelli che erano sulla barca si prostrarono davanti a lui, dicendo: «Davvero tu sei Figlio di Dio!».
34Compiuta la traversata, approdarono a Genn癡saret. 35E la gente del luogo, riconosciuto Ges羅, diffuse la notizia in tutta la regione; gli portarono tutti i malati 36e lo pregavano di poter toccare almeno il lembo del suo mantello. E quanti lo toccarono furono guariti.
Vangelo secondo Matteo - 15

1In quel tempo alcuni farisei e alcuni scribi, venuti da Gerusalemme, si avvicinarono a Ges羅 e gli dissero: 2«Perch矇 i tuoi discepoli trasgrediscono la tradizione degli antichi? Infatti quando prendono cibo non si lavano le mani!». 3Ed egli rispose loro: «E voi, perch矇 trasgredite il comandamento di Dio in nome della vostra tradizione?
4Dio ha detto: Onora il padre e la madre e inoltre: Chi maledice il padre o la madre sia messo a morte.
5Voi invece dite: "Chiunque dichiara al padre o alla madre: Ci簷 con cui dovrei aiutarti 癡 un'offerta a Dio, 6non 癡 pi羅 tenuto a onorare suo padre". Cos穫 avete annullato la parola di Dio con la vostra tradizione.
7Ipocriti! Bene ha profetato di voi Isaia, dicendo:
8Questo popolo mi onora con le labbra,
ma il suo cuore 癡 lontano da me.
9Invano essi mi rendono culto,
insegnando dottrine che sono precetti di uomini».
10Poi, riunita la folla, disse loro: «Ascoltate e comprendete bene! 11Non ci簷 che entra nella bocca rende impuro l'uomo; ci簷 che esce dalla bocca, questo rende impuro l'uomo!».
12Allora i discepoli si avvicinarono per dirgli: «Sai che i farisei, a sentire questa parola, si sono scandalizzati?». 13Ed egli rispose: «Ogni pianta, che non 癡 stata piantata dal Padre mio celeste, verr sradicata. 14Lasciateli stare! Sono ciechi e guide di ciechi. E quando un cieco guida un altro cieco, tutti e due cadranno in un fosso!».
15Pietro allora gli disse: «Spiegaci questa parabola». 16Ed egli rispose: «Neanche voi siete ancora capaci di comprendere? 17Non capite che tutto ci簷 che entra nella bocca, passa nel ventre e viene gettato in una fogna? 18Invece ci簷 che esce dalla bocca proviene dal cuore. Questo rende impuro l'uomo. 19Dal cuore, infatti, provengono propositi malvagi, omicidi, adult癡ri, impurit, furti, false testimonianze, calunnie. 20Queste sono le cose che rendono impuro l'uomo; ma il mangiare senza lavarsi le mani non rende impuro l'uomo».
21Partito di l, Ges羅 si ritir簷 verso la zona di Tiro e di Sidone. 22Ed ecco, una donna cananea, che veniva da quella regione, si mise a gridare: «Piet di me, Signore, figlio di Davide! Mia figlia 癡 molto tormentata da un demonio». 23Ma egli non le rivolse neppure una parola. Allora i suoi discepoli gli si avvicinarono e lo implorarono: «Esaudiscila, perch矇 ci viene dietro gridando!». 24Egli rispose: «Non sono stato mandato se non alle pecore perdute della casa d'Israele». 25Ma quella si avvicin簷 e si prostr簷 dinanzi a lui, dicendo: «Signore, aiutami!». 26Ed egli rispose: «Non 癡 bene prendere il pane dei figli e gettarlo ai cagnolini». 27« vero, Signore - disse la donna -, eppure i cagnolini mangiano le briciole che cadono dalla tavola dei loro padroni». 28Allora Ges羅 le replic簷: «Donna, grande 癡 la tua fede! Avvenga per te come desideri». E da quell'istante sua figlia fu guarita.
29Ges羅 si allontan簷 di l, giunse presso il mare di Galilea e, salito sul monte, l穫 si ferm簷. 30Attorno a lui si radun簷 molta folla, recando con s矇 zoppi, storpi, ciechi, sordi e molti altri malati; li deposero ai suoi piedi, ed egli li guar穫, 31tanto che la folla era piena di stupore nel vedere i muti che parlavano, gli storpi guariti, gli zoppi che camminavano e i ciechi che vedevano. E lodava il Dio d'Israele.
32Allora Ges羅 chiam簷 a s矇 i suoi discepoli e disse: «Sento compassione per la folla. Ormai da tre giorni stanno con me e non hanno da mangiare. Non voglio rimandarli digiuni, perch矇 non vengano meno lungo il cammino». 33E i discepoli gli dissero: «Come possiamo trovare in un deserto tanti pani da sfamare una folla cos穫 grande?». 34Ges羅 domand簷 loro: «Quanti pani avete?». Dissero: «Sette, e pochi pesciolini». 35Dopo aver ordinato alla folla di sedersi per terra, 36prese i sette pani e i pesci, rese grazie, li spezz簷 e li dava ai discepoli, e i discepoli alla folla. 37Tutti mangiarono a saziet. Portarono via i pezzi avanzati: sette sporte piene. 38Quelli che avevano mangiato erano quattromila uomini, senza contare le donne e i bambini. 39Congedata la folla, Ges羅 sal穫 sulla barca e and簷 nella regione di Magadn.
Vangelo secondo Matteo - 16

1I farisei e i sadducei si avvicinarono per metterlo alla prova e gli chiesero che mostrasse loro un segno dal cielo. 2Ma egli rispose loro: «Quando si fa sera, voi dite: "Bel tempo, perch矇 il cielo rosseggia"; 3e al mattino: "Oggi burrasca, perch矇 il cielo 癡 rosso cupo". Sapete dunque interpretare l'aspetto del cielo e non siete capaci di interpretare i segni dei tempi? 4Una generazione malvagia e adultera pretende un segno! Ma non le sar dato alcun segno, se non il segno di Giona». Li lasci簷 e se ne and簷.
5Nel passare all'altra riva, i discepoli avevano dimenticato di prendere del pane. 6Ges羅 disse loro: «Fate attenzione e guardatevi dal lievito dei farisei e dei sadducei». 7Ma essi parlavano tra loro e dicevano: «Non abbiamo preso del pane!». 8Ges羅 se ne accorse e disse: «Gente di poca fede, perch矇 andate dicendo tra voi che non avete pane? 9Non capite ancora e non ricordate i cinque pani per i cinquemila, e quante ceste avete portato via? 10E neppure i sette pani per i quattromila, e quante sporte avete raccolto? 11Come mai non capite che non vi parlavo di pane? Guardatevi invece dal lievito dei farisei e dei sadducei». 12Allora essi compresero che egli non aveva detto di guardarsi dal lievito del pane, ma dall'insegnamento dei farisei e dei sadducei.
13Ges羅, giunto nella regione di Cesar癡a di Filippo, domand簷 ai suoi discepoli: «La gente, chi dice che sia il Figlio dell'uomo?». 14Risposero: «Alcuni dicono Giovanni il Battista, altri Elia, altri Geremia o qualcuno dei profeti». 15Disse loro: «Ma voi, chi dite che io sia?». 16Rispose Simon Pietro: «Tu sei il Cristo, il Figlio del Dio vivente». 17E Ges羅 gli disse: «Beato sei tu, Simone, figlio di Giona, perch矇 n矇 carne n矇 sangue te lo hanno rivelato, ma il Padre mio che 癡 nei cieli. 18E io a te dico: tu sei Pietro e su questa pietra edificher簷 la mia Chiesa e le potenze degli inferi non prevarranno su di essa. 19A te dar簷 le chiavi del regno dei cieli: tutto ci簷 che legherai sulla terra sar legato nei cieli, e tutto ci簷 che scioglierai sulla terra sar sciolto nei cieli». 20Allora ordin簷 ai discepoli di non dire ad alcuno che egli era il Cristo.
21Da allora Ges羅 cominci簷 a spiegare ai suoi discepoli che doveva andare a Gerusalemme e soffrire molto da parte degli anziani, dei capi dei sacerdoti e degli scribi, e venire ucciso e risorgere il terzo giorno. 22Pietro lo prese in disparte e si mise a rimproverarlo dicendo: «Dio non voglia, Signore; questo non ti accadr mai». 23Ma egli, voltandosi, disse a Pietro: «Va' dietro a me, Satana! Tu mi sei di scandalo, perch矇 non pensi secondo Dio, ma secondo gli uomini!».
24Allora Ges羅 disse ai suoi discepoli: «Se qualcuno vuole venire dietro a me, rinneghi se stesso, prenda la sua croce e mi segua. 25Perch矇 chi vuole salvare la propria vita, la perder; ma chi perder la propria vita per causa mia, la trover. 26Infatti quale vantaggio avr un uomo se guadagner il mondo intero, ma perder la propria vita? O che cosa un uomo potr dare in cambio della propria vita? 27Perch矇 il Figlio dell'uomo sta per venire nella gloria del Padre suo, con i suoi angeli, e allora render a ciascuno secondo le sue azioni. 28In verit io vi dico: vi sono alcuni tra i presenti che non moriranno, prima di aver visto venire il Figlio dell'uomo con il suo regno».
Vangelo secondo Matteo - 17

1Sei giorni dopo, Ges羅 prese con s矇 Pietro, Giacomo e Giovanni suo fratello e li condusse in disparte, su un alto monte. 2E fu trasfigurato davanti a loro: il suo volto brill簷 come il sole e le sue vesti divennero candide come la luce. 3Ed ecco, apparvero loro Mos癡 ed Elia, che conversavano con lui. 4Prendendo la parola, Pietro disse a Ges羅: «Signore, 癡 bello per noi essere qui! Se vuoi, far簷 qui tre capanne, una per te, una per Mos癡 e una per Elia». 5Egli stava ancora parlando, quando una nube luminosa li copr穫 con la sua ombra. Ed ecco una voce dalla nube che diceva: «Questi 癡 il Figlio mio, l'amato: in lui ho posto il mio compiacimento. Ascoltatelo». 6All'udire ci簷, i discepoli caddero con la faccia a terra e furono presi da grande timore. 7Ma Ges羅 si avvicin簷, li tocc簷 e disse: «Alzatevi e non temete». 8Alzando gli occhi non videro nessuno, se non Ges羅 solo.
9Mentre scendevano dal monte, Ges羅 ordin簷 loro: «Non parlate a nessuno di questa visione, prima che il Figlio dell'uomo non sia risorto dai morti».
10Allora i discepoli gli domandarono: «Perch矇 dunque gli scribi dicono che prima deve venire Elia?». 11Ed egli rispose: «S穫, verr Elia e ristabilir ogni cosa. 12Ma io vi dico: Elia 癡 gi venuto e non l'hanno riconosciuto; anzi, hanno fatto di lui quello che hanno voluto. Cos穫 anche il Figlio dell'uomo dovr soffrire per opera loro». 13Allora i discepoli compresero che egli parlava loro di Giovanni il Battista.
14Appena ritornati presso la folla, si avvicin簷 a Ges羅 un uomo che gli si gett簷 in ginocchio 15e disse: «Signore, abbi piet di mio figlio! epilettico e soffre molto; cade spesso nel fuoco e sovente nell'acqua. 16L'ho portato dai tuoi discepoli, ma non sono riusciti a guarirlo». 17E Ges羅 rispose: «O generazione incredula e perversa! Fino a quando sar簷 con voi? Fino a quando dovr簷 sopportarvi? Portatelo qui da me». 18Ges羅 lo minacci簷 e il demonio usc穫 da lui, e da quel momento il ragazzo fu guarito.
19Allora i discepoli si avvicinarono a Ges羅, in disparte, e gli chiesero: «Perch矇 noi non siamo riusciti a scacciarlo?». 20Ed egli rispose loro: «Per la vostra poca fede. In verit io vi dico: se avrete fede pari a un granello di senape, direte a questo monte: "Sp簷stati da qui a l", ed esso si sposter, e nulla vi sar impossibile». [21]
22Mentre si trovavano insieme in Galilea, Ges羅 disse loro: «Il Figlio dell'uomo sta per essere consegnato nelle mani degli uomini 23e lo uccideranno, ma il terzo giorno risorger». Ed essi furono molto rattristati.
24Quando furono giunti a Cafrnao, quelli che riscuotevano la tassa per il tempio si avvicinarono a Pietro e gli dissero: «Il vostro maestro non paga la tassa?». 25Rispose: «S穫». Mentre entrava in casa, Ges羅 lo prevenne dicendo: «Che cosa ti pare, Simone? I re della terra da chi riscuotono le tasse e i tributi? Dai propri figli o dagli estranei?». 26Rispose: «Dagli estranei». E Ges羅 replic簷: «Quindi i figli sono liberi. 27Ma, per evitare di scandalizzarli, va' al mare, getta l'amo e prendi il primo pesce che viene su, aprigli la bocca e vi troverai una moneta d'argento. Prendila e consegnala loro per me e per te».
Vangelo secondo Matteo - 18

1In quel momento i discepoli si avvicinarono a Ges羅 dicendo: «Chi dunque 癡 pi羅 grande nel regno dei cieli?». 2Allora chiam簷 a s矇 un bambino, lo pose in mezzo a loro 3e disse: «In verit io vi dico: se non vi convertirete e non diventerete come i bambini, non entrerete nel regno dei cieli. 4Perci簷 chiunque si far piccolo come questo bambino, costui 癡 il pi羅 grande nel regno dei cieli. 5E chi accoglier un solo bambino come questo nel mio nome, accoglie me.
6Chi invece scandalizzer uno solo di questi piccoli che credono in me, gli conviene che gli venga appesa al collo una macina da mulino e sia gettato nel profondo del mare. 7Guai al mondo per gli scandali! inevitabile che vengano scandali, ma guai all'uomo a causa del quale viene lo scandalo!
8Se la tua mano o il tuo piede ti 癡 motivo di scandalo, taglialo e gettalo via da te. meglio per te entrare nella vita monco o zoppo, anzich矇 con due mani o due piedi essere gettato nel fuoco eterno. 9E se il tuo occhio ti 癡 motivo di scandalo, cavalo e gettalo via da te. meglio per te entrare nella vita con un occhio solo, anzich矇 con due occhi essere gettato nella Ge癡nna del fuoco.
10Guardate di non disprezzare uno solo di questi piccoli, perch矇 io vi dico che i loro angeli nei cieli vedono sempre la faccia del Padre mio che 癡 nei cieli. [11]
12Che cosa vi pare? Se un uomo ha cento pecore e una di loro si smarrisce, non lascer le novantanove sui monti e andr a cercare quella che si 癡 smarrita? 13In verit io vi dico: se riesce a trovarla, si rallegrer per quella pi羅 che per le novantanove che non si erano smarrite. 14Cos穫 癡 volont del Padre vostro che 癡 nei cieli, che neanche uno di questi piccoli si perda.
15Se il tuo fratello commetter una colpa contro di te, va' e ammoniscilo fra te e lui solo; se ti ascolter, avrai guadagnato il tuo fratello; 16se non ascolter, prendi ancora con te una o due persone, perch矇 ogni cosa sia risolta sulla parola di due o tre testimoni. 17Se poi non ascolter costoro, dillo alla comunit; e se non ascolter neanche la comunit, sia per te come il pagano e il pubblicano. 18In verit io vi dico: tutto quello che legherete sulla terra sar legato in cielo, e tutto quello che scioglierete sulla terra sar sciolto in cielo.
19In verit io vi dico ancora: se due di voi sulla terra si metteranno d'accordo per chiedere qualunque cosa, il Padre mio che 癡 nei cieli gliela conceder. 20Perch矇 dove sono due o tre riuniti nel mio nome, l穫 sono io in mezzo a loro».
21Allora Pietro gli si avvicin簷 e gli disse: «Signore, se il mio fratello commette colpe contro di me, quante volte dovr簷 perdonargli? Fino a sette volte?». 22E Ges羅 gli rispose: «Non ti dico fino a sette volte, ma fino a settanta volte sette.
23Per questo, il regno dei cieli 癡 simile a un re che volle regolare i conti con i suoi servi. 24Aveva cominciato a regolare i conti, quando gli fu presentato un tale che gli doveva diecimila talenti. 25Poich矇 costui non era in grado di restituire, il padrone ordin簷 che fosse venduto lui con la moglie, i figli e quanto possedeva, e cos穫 saldasse il debito. 26Allora il servo, prostrato a terra, lo supplicava dicendo: "Abbi pazienza con me e ti restituir簷 ogni cosa". 27Il padrone ebbe compassione di quel servo, lo lasci簷 andare e gli condon簷 il debito.
28Appena uscito, quel servo trov簷 uno dei suoi compagni, che gli doveva cento denari. Lo prese per il collo e lo soffocava, dicendo: "Restituisci quello che devi!". 29Il suo compagno, prostrato a terra, lo pregava dicendo: "Abbi pazienza con me e ti restituir簷". 30Ma egli non volle, and簷 e lo fece gettare in prigione, fino a che non avesse pagato il debito.
31Visto quello che accadeva, i suoi compagni furono molto dispiaciuti e andarono a riferire al loro padrone tutto l'accaduto. 32Allora il padrone fece chiamare quell'uomo e gli disse: "Servo malvagio, io ti ho condonato tutto quel debito perch矇 tu mi hai pregato. 33Non dovevi anche tu aver piet del tuo compagno, cos穫 come io ho avuto piet di te?". 34Sdegnato, il padrone lo diede in mano agli aguzzini, finch矇 non avesse restituito tutto il dovuto. 35Cos穫 anche il Padre mio celeste far con voi se non perdonerete di cuore, ciascuno al proprio fratello».
Vangelo secondo Matteo - 19

1Terminati questi discorsi, Ges羅 lasci簷 la Galilea e and簷 nella regione della Giudea, al di l del Giordano. 2Molta gente lo segu穫 e l egli li guar穫.
3Allora gli si avvicinarono alcuni farisei per metterlo alla prova e gli chiesero: « lecito a un uomo ripudiare la propria moglie per qualsiasi motivo?». 4Egli rispose: «Non avete letto che il Creatore da principio li fece maschio e femmina 5e disse: Per questo l'uomo lascer il padre e la madre e si unir a sua moglie e i due diventeranno una sola carne? 6Cos穫 non sono pi羅 due, ma una sola carne. Dunque l'uomo non divida quello che Dio ha congiunto». 7Gli domandarono: «Perch矇 allora Mos癡 ha ordinato di darle l'atto di ripudio e di ripudiarla?». 8Rispose loro: «Per la durezza del vostro cuore Mos癡 vi ha permesso di ripudiare le vostre mogli; all'inizio per簷 non fu cos穫. 9Ma io vi dico: chiunque ripudia la propria moglie, se non in caso di unione illegittima, e ne sposa un'altra, commette adulterio».
10Gli dissero i suoi discepoli: «Se questa 癡 la situazione dell'uomo rispetto alla donna, non conviene sposarsi». 11Egli rispose loro: «Non tutti capiscono questa parola, ma solo coloro ai quali 癡 stato concesso. 12Infatti vi sono eunuchi che sono nati cos穫 dal grembo della madre, e ve ne sono altri che sono stati resi tali dagli uomini, e ve ne sono altri ancora che si sono resi tali per il regno dei cieli. Chi pu簷 capire, capisca».
13Allora gli furono portati dei bambini perch矇 imponesse loro le mani e pregasse; ma i discepoli li rimproverarono. 14Ges羅 per簷 disse: «Lasciateli, non impedite che i bambini vengano a me; a chi 癡 come loro, infatti, appartiene il regno dei cieli». 15E, dopo avere imposto loro le mani, and簷 via di l.
16Ed ecco, un tale si avvicin簷 e gli disse: «Maestro, che cosa devo fare di buono per avere la vita eterna?». 17Gli rispose: «Perch矇 mi interroghi su ci簷 che 癡 buono? Buono 癡 uno solo. Se vuoi entrare nella vita, osserva i comandamenti». 18Gli chiese: «Quali?». Ges羅 rispose: «Non ucciderai, non commetterai adulterio, non ruberai, non testimonierai il falso, 19onora il padre e la madre e amerai il prossimo tuo come te stesso». 20Il giovane gli disse: «Tutte queste cose le ho osservate; che altro mi manca?». 21Gli disse Ges羅: «Se vuoi essere perfetto, va', vendi quello che possiedi, dallo ai poveri e avrai un tesoro nel cielo; e vieni! Seguimi!». 22Udita questa parola, il giovane se ne and簷, triste; possedeva infatti molte ricchezze.
23Ges羅 allora disse ai suoi discepoli: «In verit io vi dico: difficilmente un ricco entrer nel regno dei cieli. 24Ve lo ripeto: 癡 pi羅 facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel regno di Dio». 25A queste parole i discepoli rimasero molto stupiti e dicevano: «Allora, chi pu簷 essere salvato?». 26Ges羅 li guard簷 e disse: «Questo 癡 impossibile agli uomini, ma a Dio tutto 癡 possibile».
27Allora Pietro gli rispose: «Ecco, noi abbiamo lasciato tutto e ti abbiamo seguito; che cosa dunque ne avremo?». 28E Ges羅 disse loro: «In verit io vi dico: voi che mi avete seguito, quando il Figlio dell'uomo sar seduto sul trono della sua gloria, alla rigenerazione del mondo, siederete anche voi su dodici troni a giudicare le dodici trib羅 d'Israele. 29Chiunque avr lasciato case, o fratelli, o sorelle, o padre, o madre, o figli, o campi per il mio nome, ricever cento volte tanto e avr in eredit la vita eterna. 30Molti dei primi saranno ultimi e molti degli ultimi saranno primi.
Vangelo secondo Matteo - 20

1Il regno dei cieli 癡 simile a un padrone di casa che usc穫 all'alba per prendere a giornata lavoratori per la sua vigna. 2Si accord簷 con loro per un denaro al giorno e li mand簷 nella sua vigna. 3Uscito poi verso le nove del mattino, ne vide altri che stavano in piazza, disoccupati, 4e disse loro: "Andate anche voi nella vigna; quello che 癡 giusto ve lo dar簷". 5Ed essi andarono. Usc穫 di nuovo verso mezzogiorno, e verso le tre, e fece altrettanto. 6Uscito ancora verso le cinque, ne vide altri che se ne stavano l穫 e disse loro: "Perch矇 ve ne state qui tutto il giorno senza far niente?". 7Gli risposero: "Perch矇 nessuno ci ha presi a giornata". Ed egli disse loro: "Andate anche voi nella vigna".
8Quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: "Chiama i lavoratori e da' loro la paga, incominciando dagli ultimi fino ai primi". 9Venuti quelli delle cinque del pomeriggio, ricevettero ciascuno un denaro. 10Quando arrivarono i primi, pensarono che avrebbero ricevuto di pi羅. Ma anch'essi ricevettero ciascuno un denaro. 11Nel ritirarlo, per簷, mormoravano contro il padrone 12dicendo: "Questi ultimi hanno lavorato un'ora soltanto e li hai trattati come noi, che abbiamo sopportato il peso della giornata e il caldo". 13Ma il padrone, rispondendo a uno di loro, disse: "Amico, io non ti faccio torto. Non hai forse concordato con me per un denaro? 14Prendi il tuo e vattene. Ma io voglio dare anche a quest'ultimo quanto a te: 15non posso fare delle mie cose quello che voglio? Oppure tu sei invidioso perch矇 io sono buono?". 16Cos穫 gli ultimi saranno primi e i primi, ultimi».
17Mentre saliva a Gerusalemme, Ges羅 prese in disparte i dodici discepoli e lungo il cammino disse loro: 18«Ecco, noi saliamo a Gerusalemme e il Figlio dell'uomo sar consegnato ai capi dei sacerdoti e agli scribi; lo condanneranno a morte 19e lo consegneranno ai pagani perch矇 venga deriso e flagellato e crocifisso, e il terzo giorno risorger».
20Allora gli si avvicin簷 la madre dei figli di Zebedeo con i suoi figli e si prostr簷 per chiedergli qualcosa. 21Egli le disse: «Che cosa vuoi?». Gli rispose: «Di' che questi miei due figli siedano uno alla tua destra e uno alla tua sinistra nel tuo regno». 22Rispose Ges羅: «Voi non sapete quello che chiedete. Potete bere il calice che io sto per bere?». Gli dicono: «Lo possiamo». 23Ed egli disse loro: «Il mio calice, lo berrete; per簷 sedere alla mia destra e alla mia sinistra non sta a me concederlo: 癡 per coloro per i quali il Padre mio lo ha preparato».
24Gli altri dieci, avendo sentito, si sdegnarono con i due fratelli. 25Ma Ges羅 li chiam簷 a s矇 e disse: «Voi sapete che i governanti delle nazioni d籀minano su di esse e i capi le opprimono. 26Tra voi non sar cos穫; ma chi vuole diventare grande tra voi, sar vostro servitore 27e chi vuole essere il primo tra voi, sar vostro schiavo. 28Come il Figlio dell'uomo, che non 癡 venuto per farsi servire, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti».
29Mentre uscivano da Gerico, una grande folla lo segu穫. 30Ed ecco, due ciechi, seduti lungo la strada, sentendo che passava Ges羅, gridarono dicendo: «Signore, figlio di Davide, abbi piet di noi!». 31La folla li rimproverava perch矇 tacessero; ma essi gridavano ancora pi羅 forte: «Signore, figlio di Davide, abbi piet di noi!». 32Ges羅 si ferm簷, li chiam簷 e disse: «Che cosa volete che io faccia per voi?». 33Gli risposero: «Signore, che i nostri occhi si aprano!». 34Ges羅 ebbe compassione, tocc簷 loro gli occhi ed essi all'istante ricuperarono la vista e lo seguirono.
Vangelo secondo Matteo - 21

1Quando furono vicini a Gerusalemme e giunsero presso B癡tfage, verso il monte degli Ulivi, Ges羅 mand簷 due discepoli, 2dicendo loro: «Andate nel villaggio di fronte a voi e subito troverete un'asina, legata, e con essa un puledro. Slegateli e conduceteli da me. 3E se qualcuno vi dir qualcosa, rispondete: "Il Signore ne ha bisogno, ma li rimander indietro subito"». 4Ora questo avvenne perch矇 si compisse ci簷 che era stato detto per mezzo del profeta:
5Dite alla figlia di Sion:
Ecco, a te viene il tuo re,
mite, seduto su un'asina
e su un puledro, figlio di una bestia da soma.
6I discepoli andarono e fecero quello che aveva ordinato loro Ges羅: 7condussero l'asina e il puledro, misero su di essi i mantelli ed egli vi si pose a sedere. 8La folla, numerosissima, stese i propri mantelli sulla strada, mentre altri tagliavano rami dagli alberi e li stendevano sulla strada. 9La folla che lo precedeva e quella che lo seguiva, gridava:
«Osanna al figlio di Davide!
Benedetto colui che viene nel nome del Signore!
Osanna nel pi羅 alto dei cieli!».
10Mentre egli entrava in Gerusalemme, tutta la citt fu presa da agitazione e diceva: «Chi 癡 costui?». 11E la folla rispondeva: «Questi 癡 il profeta Ges羅, da Nzaret di Galilea».
12Ges羅 entr簷 nel tempio e scacci簷 tutti quelli che nel tempio vendevano e compravano; rovesci簷 i tavoli dei cambiamonete e le sedie dei venditori di colombe 13e disse loro: «Sta scritto:
La mia casa sar chiamata casa di preghiera.
Voi invece ne fate un covo di ladri».
14Gli si avvicinarono nel tempio ciechi e storpi, ed egli li guar穫. 15Ma i capi dei sacerdoti e gli scribi, vedendo le meraviglie che aveva fatto e i fanciulli che acclamavano nel tempio: «Osanna al figlio di Davide!», si sdegnarono, 16e gli dissero: «Non senti quello che dicono costoro?». Ges羅 rispose loro: «S穫! Non avete mai letto:
Dalla bocca di bambini e di lattanti
hai tratto per te una lode?».
17Li lasci簷, usc穫 fuori dalla citt, verso Betnia, e l trascorse la notte.
18La mattina dopo, mentre rientrava in citt, ebbe fame. 19Vedendo un albero di fichi lungo la strada, gli si avvicin簷, ma non vi trov簷 altro che foglie, e gli disse: «Mai pi羅 in eterno nasca un frutto da te!». E subito il fico secc簷. 20Vedendo ci簷, i discepoli rimasero stupiti e dissero: «Come mai l'albero di fichi 癡 seccato in un istante?». 21Rispose loro Ges羅: «In verit io vi dico: se avrete fede e non dubiterete, non solo potrete fare ci簷 che ho fatto a quest'albero, ma, anche se direte a questo monte: "L癡vati e g癡ttati nel mare", ci簷 avverr. 22E tutto quello che chiederete con fede nella preghiera, lo otterrete».
23Entr簷 nel tempio e, mentre insegnava, gli si avvicinarono i capi dei sacerdoti e gli anziani del popolo e dissero: «Con quale autorit fai queste cose? E chi ti ha dato questa autorit?». 24Ges羅 rispose loro: «Anch'io vi far簷 una sola domanda. Se mi rispondete, anch'io vi dir簷 con quale autorit faccio questo. 25Il battesimo di Giovanni da dove veniva? Dal cielo o dagli uomini?». Essi discutevano fra loro dicendo: «Se diciamo: "Dal cielo", ci risponder: "Perch矇 allora non gli avete creduto?". 26Se diciamo: "Dagli uomini", abbiamo paura della folla, perch矇 tutti considerano Giovanni un profeta». 27Rispondendo a Ges羅 dissero: «Non lo sappiamo». Allora anch'egli disse loro: «Neanch'io vi dico con quale autorit faccio queste cose».
28«Che ve ne pare? Un uomo aveva due figli. Si rivolse al primo e disse: "Figlio, oggi va' a lavorare nella vigna". 29Ed egli rispose: "Non ne ho voglia". Ma poi si pent穫 e vi and簷. 30Si rivolse al secondo e disse lo stesso. Ed egli rispose: "S穫, signore". Ma non vi and簷. 31Chi dei due ha compiuto la volont del padre?». Risposero: «Il primo». E Ges羅 disse loro: «In verit io vi dico: i pubblicani e le prostitute vi passano avanti nel regno di Dio. 32Giovanni infatti venne a voi sulla via della giustizia, e non gli avete creduto; i pubblicani e le prostitute invece gli hanno creduto. Voi, al contrario, avete visto queste cose, ma poi non vi siete nemmeno pentiti cos穫 da credergli.
33Ascoltate un'altra parabola: c'era un uomo che possedeva un terreno e vi piant簷 una vigna. La circond簷 con una siepe, vi scav簷 una buca per il torchio e costru穫 una torre. La diede in affitto a dei contadini e se ne and簷 lontano. 34Quando arriv簷 il tempo di raccogliere i frutti, mand簷 i suoi servi dai contadini a ritirare il raccolto. 35Ma i contadini presero i servi e uno lo bastonarono, un altro lo uccisero, un altro lo lapidarono. 36Mand簷 di nuovo altri servi, pi羅 numerosi dei primi, ma li trattarono allo stesso modo. 37Da ultimo mand簷 loro il proprio figlio dicendo: "Avranno rispetto per mio figlio!". 38Ma i contadini, visto il figlio, dissero tra loro: "Costui 癡 l'erede. Su, uccidiamolo e avremo noi la sua eredit!". 39Lo presero, lo cacciarono fuori dalla vigna e lo uccisero. 40Quando verr dunque il padrone della vigna, che cosa far a quei contadini?». 41Gli risposero: «Quei malvagi, li far morire miseramente e dar in affitto la vigna ad altri contadini, che gli consegneranno i frutti a suo tempo».
42E Ges羅 disse loro: «Non avete mai letto nelle Scritture:
La pietra che i costruttori hanno scartato
癡 diventata la pietra d'angolo;
questo 癡 stato fatto dal Signore
ed 癡 una meraviglia ai nostri occhi?
43Perci簷 io vi dico: a voi sar tolto il regno di Dio e sar dato a un popolo che ne produca i frutti. 44Chi cadr sopra questa pietra si sfraceller; e colui sul quale essa cadr, verr stritolato».
45Udite queste parabole, i capi dei sacerdoti e i farisei capirono che parlava di loro. 46Cercavano di catturarlo, ma ebbero paura della folla, perch矇 lo considerava un profeta.
Vangelo secondo Matteo - 22

1Ges羅 riprese a parlare loro con parabole e disse: 2«Il regno dei cieli 癡 simile a un re, che fece una festa di nozze per suo figlio. 3Egli mand簷 i suoi servi a chiamare gli invitati alle nozze, ma questi non volevano venire. 4Mand簷 di nuovo altri servi con quest'ordine: "Dite agli invitati: Ecco, ho preparato il mio pranzo; i miei buoi e gli animali ingrassati sono gi uccisi e tutto 癡 pronto; venite alle nozze!". 5Ma quelli non se ne curarono e andarono chi al proprio campo, chi ai propri affari; 6altri poi presero i suoi servi, li insultarono e li uccisero. 7Allora il re si indign簷: mand簷 le sue truppe, fece uccidere quegli assassini e diede alle fiamme la loro citt. 8Poi disse ai suoi servi: "La festa di nozze 癡 pronta, ma gli invitati non erano degni; 9andate ora ai crocicchi delle strade e tutti quelli che troverete, chiamateli alle nozze". 10Usciti per le strade, quei servi radunarono tutti quelli che trovarono, cattivi e buoni, e la sala delle nozze si riemp穫 di commensali. 11Il re entr簷 per vedere i commensali e l穫 scorse un uomo che non indossava l'abito nuziale. 12Gli disse: "Amico, come mai sei entrato qui senza l'abito nuziale?". Quello ammutol穫. 13Allora il re ordin簷 ai servi: "Legatelo mani e piedi e gettatelo fuori nelle tenebre; l sar pianto e stridore di denti". 14Perch矇 molti sono chiamati, ma pochi eletti».
15Allora i farisei se ne andarono e tennero consiglio per vedere come coglierlo in fallo nei suoi discorsi. 16Mandarono dunque da lui i propri discepoli, con gli erodiani, a dirgli: «Maestro, sappiamo che sei veritiero e insegni la via di Dio secondo verit. Tu non hai soggezione di alcuno, perch矇 non guardi in faccia a nessuno. 17Dunque, di' a noi il tuo parere: 癡 lecito, o no, pagare il tributo a Cesare?». 18Ma Ges羅, conoscendo la loro malizia, rispose: «Ipocriti, perch矇 volete mettermi alla prova? 19Mostratemi la moneta del tributo». Ed essi gli presentarono un denaro. 20Egli domand簷 loro: «Questa immagine e l'iscrizione, di chi sono?». 21Gli risposero: «Di Cesare». Allora disse loro: «Rendete dunque a Cesare quello che 癡 di Cesare e a Dio quello che 癡 di Dio». 22A queste parole rimasero meravigliati, lo lasciarono e se ne andarono.
23In quello stesso giorno vennero da lui alcuni sadducei - i quali dicono che non c'癡 risurrezione - e lo interrogarono: 24«Maestro, Mos癡 disse: Se uno muore senza figli, suo fratello ne sposer la moglie e dar una discendenza al proprio fratello. 25Ora, c'erano tra noi sette fratelli; il primo, appena sposato, mor穫 e, non avendo discendenza, lasci簷 la moglie a suo fratello. 26Cos穫 anche il secondo, e il terzo, fino al settimo. 27Alla fine, dopo tutti, mor穫 la donna. 28Alla risurrezione, dunque, di quale dei sette lei sar moglie? Poich矇 tutti l'hanno avuta in moglie». 29E Ges羅 rispose loro: «Vi ingannate, perch矇 non conoscete le Scritture e neppure la potenza di Dio. 30Alla risurrezione infatti non si prende n矇 moglie n矇 marito, ma si 癡 come angeli nel cielo. 31Quanto poi alla risurrezione dei morti, non avete letto quello che vi 癡 stato detto da Dio: 32Io sono il Dio di Abramo, il Dio di Isacco e il Dio di Giacobbe? Non 癡 il Dio dei morti, ma dei viventi!». 33La folla, udendo ci簷, era stupita dal suo insegnamento.
34Allora i farisei, avendo udito che egli aveva chiuso la bocca ai sadducei, si riunirono insieme 35e uno di loro, un dottore della Legge, lo interrog簷 per metterlo alla prova: 36«Maestro, nella Legge, qual 癡 il grande comandamento?». 37Gli rispose: «Amerai il Signore tuo Dio con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima e con tutta la tua mente. 38Questo 癡 il grande e primo comandamento. 39Il secondo poi 癡 simile a quello: Amerai il tuo prossimo come te stesso. 40Da questi due comandamenti dipendono tutta la Legge e i Profeti».
41Mentre i farisei erano riuniti insieme, Ges羅 chiese loro: 42«Che cosa pensate del Cristo? Di chi 癡 figlio?». Gli risposero: «Di Davide». 43Disse loro: «Come mai allora Davide, mosso dallo Spirito, lo chiama Signore, dicendo:
44Disse il Signore al mio Signore:
Siedi alla mia destra
finch矇 io ponga i tuoi nemici
sotto i tuoi piedi?
45Se dunque Davide lo chiama Signore, come pu簷 essere suo figlio?». 46Nessuno era in grado di rispondergli e, da quel giorno, nessuno os簷 pi羅 interrogarlo.
Vangelo secondo Matteo - 23

1Allora Ges羅 si rivolse alla folla e ai suoi discepoli 2dicendo: «Sulla cattedra di Mos癡 si sono seduti gli scribi e i farisei. 3Praticate e osservate tutto ci簷 che vi dicono, ma non agite secondo le loro opere, perch矇 essi dicono e non fanno. 4Legano infatti fardelli pesanti e difficili da portare e li pongono sulle spalle della gente, ma essi non vogliono muoverli neppure con un dito. 5Tutte le loro opere le fanno per essere ammirati dalla gente: allargano i loro filatt癡ri e allungano le frange; 6si compiacciono dei posti d'onore nei banchetti, dei primi seggi nelle sinagoghe, 7dei saluti nelle piazze, come anche di essere chiamati "rabb穫" dalla gente.
8Ma voi non fatevi chiamare "rabb穫", perch矇 uno solo 癡 il vostro Maestro e voi siete tutti fratelli. 9E non chiamate "padre" nessuno di voi sulla terra, perch矇 uno solo 癡 il Padre vostro, quello celeste. 10E non fatevi chiamare "guide", perch矇 uno solo 癡 la vostra Guida, il Cristo. 11Chi tra voi 癡 pi羅 grande, sar vostro servo; 12chi invece si esalter, sar umiliato e chi si umilier sar esaltato.
13Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che chiudete il regno dei cieli davanti alla gente; di fatto non entrate voi, e non lasciate entrare nemmeno quelli che vogliono entrare. [14]
15Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che percorrete il mare e la terra per fare un solo pros癡lito e, quando lo 癡 divenuto, lo rendete degno della Ge癡nna due volte pi羅 di voi.
16Guai a voi, guide cieche, che dite: "Se uno giura per il tempio, non conta nulla; se invece uno giura per l'oro del tempio, resta obbligato". 17Stolti e ciechi! Che cosa 癡 pi羅 grande: l'oro o il tempio che rende sacro l'oro? 18E dite ancora: "Se uno giura per l'altare, non conta nulla; se invece uno giura per l'offerta che vi sta sopra, resta obbligato". 19Ciechi! Che cosa 癡 pi羅 grande: l'offerta o l'altare che rende sacra l'offerta? 20Ebbene, chi giura per l'altare, giura per l'altare e per quanto vi sta sopra; 21e chi giura per il tempio, giura per il tempio e per Colui che lo abita. 22E chi giura per il cielo, giura per il trono di Dio e per Colui che vi 癡 assiso.
23Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che pagate la decima sulla menta, sull'an矇to e sul cum穫no, e trasgredite le prescrizioni pi羅 gravi della Legge: la giustizia, la misericordia e la fedelt. Queste invece erano le cose da fare, senza tralasciare quelle. 24Guide cieche, che filtrate il moscerino e ingoiate il cammello!
25Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che pulite l'esterno del bicchiere e del piatto, ma all'interno sono pieni di avidit e d'intemperanza. 26Fariseo cieco, pulisci prima l'interno del bicchiere, perch矇 anche l'esterno diventi pulito!
27Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che assomigliate a sepolcri imbiancati: all'esterno appaiono belli, ma dentro sono pieni di ossa di morti e di ogni marciume. 28Cos穫 anche voi: all'esterno apparite giusti davanti alla gente, ma dentro siete pieni di ipocrisia e di iniquit.
29Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che costruite le tombe dei profeti e adornate i sepolcri dei giusti, 30e dite: "Se fossimo vissuti al tempo dei nostri padri, non saremmo stati loro complici nel versare il sangue dei profeti". 31Cos穫 testimoniate, contro voi stessi, di essere figli di chi uccise i profeti. 32Ebbene, voi colmate la misura dei vostri padri. 33Serpenti, razza di vipere, come potrete sfuggire alla condanna della Ge癡nna?
34Perci簷 ecco, io mando a voi profeti, sapienti e scribi: di questi, alcuni li ucciderete e crocifiggerete, altri li flagellerete nelle vostre sinagoghe e li perseguiterete di citt in citt; 35perch矇 ricada su di voi tutto il sangue innocente versato sulla terra, dal sangue di Abele il giusto fino al sangue di Zaccaria, figlio di Barachia, che avete ucciso tra il santuario e l'altare. 36In verit io vi dico: tutte queste cose ricadranno su questa generazione.
37Gerusalemme, Gerusalemme, tu che uccidi i profeti e lapidi quelli che sono stati mandati a te, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una chioccia raccoglie i suoi pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto! 38Ecco, la vostra casa 癡 lasciata a voi deserta! 39Vi dico infatti che non mi vedrete pi羅, fino a quando non direte:
Benedetto colui che viene nel nome del Signore!».
Vangelo secondo Matteo - 24

1Mentre Ges羅, uscito dal tempio, se ne andava, gli si avvicinarono i suoi discepoli per fargli osservare le costruzioni del tempio. 2Egli disse loro: «Non vedete tutte queste cose? In verit io vi dico: non sar lasciata qui pietra su pietra che non sar distrutta».
3Al monte degli Ulivi poi, sedutosi, i discepoli gli si avvicinarono e, in disparte, gli dissero: «Di' a noi quando accadranno queste cose e quale sar il segno della tua venuta e della fine del mondo».
4Ges羅 rispose loro: «Badate che nessuno vi inganni! 5Molti infatti verranno nel mio nome, dicendo: "Io sono il Cristo", e trarranno molti in inganno. 6E sentirete di guerre e di rumori di guerre. Guardate di non allarmarvi, perch矇 deve avvenire, ma non 癡 ancora la fine. 7Si sollever infatti nazione contro nazione e regno contro regno; vi saranno carestie e terremoti in vari luoghi: 8ma tutto questo 癡 solo l'inizio dei dolori.
9Allora vi abbandoneranno alla tribolazione e vi uccideranno, e sarete odiati da tutti i popoli a causa del mio nome. 10Molti ne resteranno scandalizzati, e si tradiranno e odieranno a vicenda. 11Sorgeranno molti falsi profeti e inganneranno molti; 12per il dilagare dell'iniquit, si raffredder l'amore di molti. 13Ma chi avr perseverato fino alla fine sar salvato. 14Questo vangelo del Regno sar annunciato in tutto il mondo, perch矇 ne sia data testimonianza a tutti i popoli; e allora verr la fine.
15Quando dunque vedrete presente nel luogo santo l'abominio della devastazione, di cui parl簷 il profeta Daniele - chi legge, comprenda -, 16allora quelli che sono in Giudea fuggano sui monti, 17chi si trova sulla terrazza non scenda a prendere le cose di casa sua, 18e chi si trova nel campo non torni indietro a prendere il suo mantello. 19In quei giorni guai alle donne incinte e a quelle che allattano!
20Pregate che la vostra fuga non accada d'inverno o di sabato. 21Poich矇 vi sar allora una tribolazione grande, quale non vi 癡 mai stata dall'inizio del mondo fino ad ora, n矇 mai pi羅 vi sar. 22E se quei giorni non fossero abbreviati, nessuno si salverebbe; ma, grazie agli eletti, quei giorni saranno abbreviati.
23Allora, se qualcuno vi dir: "Ecco, il Cristo 癡 qui", oppure: " l", non credeteci; 24perch矇 sorgeranno falsi cristi e falsi profeti e faranno grandi segni e miracoli, cos穫 da ingannare, se possibile, anche gli eletti. 25Ecco, io ve l'ho predetto.
26Se dunque vi diranno: "Ecco, 癡 nel deserto", non andateci; "Ecco, 癡 in casa", non credeteci. 27Infatti, come la folgore viene da oriente e brilla fino a occidente, cos穫 sar la venuta del Figlio dell'uomo. 28Dovunque sia il cadavere, l穫 si raduneranno gli avvoltoi.
29Subito dopo la tribolazione di quei giorni,
il sole si oscurer,
la luna non dar pi羅 la sua luce,
le stelle cadranno dal cielo
e le potenze dei cieli saranno sconvolte.
30Allora comparir in cielo il segno del Figlio dell'uomo e allora si batteranno il petto tutte le trib羅 della terra, e vedranno il Figlio dell'uomo venire sulle nubi del cielo con grande potenza e gloria. 31Egli mander i suoi angeli, con una grande tromba, ed essi raduneranno i suoi eletti dai quattro venti, da un estremo all'altro dei cieli.
32Dalla pianta di fico imparate la parabola: quando ormai il suo ramo diventa tenero e spuntano le foglie, sapete che l'estate 癡 vicina. 33Cos穫 anche voi: quando vedrete tutte queste cose, sappiate che egli 癡 vicino, 癡 alle porte. 34In verit io vi dico: non passer questa generazione prima che tutto questo avvenga. 35Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno.
36Quanto a quel giorno e a quell'ora, nessuno lo sa, n矇 gli angeli del cielo n矇 il Figlio, ma solo il Padre.
37Come furono i giorni di No癡, cos穫 sar la venuta del Figlio dell'uomo. 38Infatti, come nei giorni che precedettero il diluvio mangiavano e bevevano, prendevano moglie e prendevano marito, fino al giorno in cui No癡 entr簷 nell'arca, 39e non si accorsero di nulla finch矇 venne il diluvio e travolse tutti: cos穫 sar anche la venuta del Figlio dell'uomo. 40Allora due uomini saranno nel campo: uno verr portato via e l'altro lasciato. 41Due donne macineranno alla mola: una verr portata via e l'altra lasciata.
42Vegliate dunque, perch矇 non sapete in quale giorno il Signore vostro verr. 43Cercate di capire questo: se il padrone di casa sapesse a quale ora della notte viene il ladro, veglierebbe e non si lascerebbe scassinare la casa. 44Perci簷 anche voi tenetevi pronti perch矇, nell'ora che non immaginate, viene il Figlio dell'uomo.
45Chi 癡 dunque il servo fidato e prudente, che il padrone ha messo a capo dei suoi domestici per dare loro il cibo a tempo debito? 46Beato quel servo che il padrone, arrivando, trover ad agire cos穫! 47Davvero io vi dico: lo metter a capo di tutti i suoi beni. 48Ma se quel servo malvagio dicesse in cuor suo: "Il mio padrone tarda", 49e cominciasse a percuotere i suoi compagni e a mangiare e a bere con gli ubriaconi, 50il padrone di quel servo arriver un giorno in cui non se l'aspetta e a un'ora che non sa, 51lo punir severamente e gli infligger la sorte che meritano gli ipocriti: l sar pianto e stridore di denti.
Vangelo secondo Matteo - 25

1Allora il regno dei cieli sar simile a dieci vergini che presero le loro lampade e uscirono incontro allo sposo. 2Cinque di esse erano stolte e cinque sagge; 3le stolte presero le loro lampade, ma non presero con s矇 l'olio; 4le sagge invece, insieme alle loro lampade, presero anche l'olio in piccoli vasi. 5Poich矇 lo sposo tardava, si assopirono tutte e si addormentarono. 6A mezzanotte si alz簷 un grido: "Ecco lo sposo! Andategli incontro!". 7Allora tutte quelle vergini si destarono e prepararono le loro lampade. 8Le stolte dissero alle sagge: "Dateci un po' del vostro olio, perch矇 le nostre lampade si spengono". 9Le sagge risposero: "No, perch矇 non venga a mancare a noi e a voi; andate piuttosto dai venditori e compratevene". 10Ora, mentre quelle andavano a comprare l'olio, arriv簷 lo sposo e le vergini che erano pronte entrarono con lui alle nozze, e la porta fu chiusa. 11Pi羅 tardi arrivarono anche le altre vergini e incominciarono a dire: "Signore, signore, aprici!". 12Ma egli rispose: "In verit io vi dico: non vi conosco". 13Vegliate dunque, perch矇 non sapete n矇 il giorno n矇 l'ora.
14Avverr infatti come a un uomo che, partendo per un viaggio, chiam簷 i suoi servi e consegn簷 loro i suoi beni. 15A uno diede cinque talenti, a un altro due, a un altro uno, secondo le capacit di ciascuno; poi part穫. Subito 16colui che aveva ricevuto cinque talenti and簷 a impiegarli, e ne guadagn簷 altri cinque. 17Cos穫 anche quello che ne aveva ricevuti due, ne guadagn簷 altri due. 18Colui invece che aveva ricevuto un solo talento, and簷 a fare una buca nel terreno e vi nascose il denaro del suo padrone. 19Dopo molto tempo il padrone di quei servi torn簷 e volle regolare i conti con loro. 20Si present簷 colui che aveva ricevuto cinque talenti e ne port簷 altri cinque, dicendo: "Signore, mi hai consegnato cinque talenti; ecco, ne ho guadagnati altri cinque". 21"Bene, servo buono e fedele - gli disse il suo padrone -, sei stato fedele nel poco, ti dar簷 potere su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone". 22Si present簷 poi colui che aveva ricevuto due talenti e disse: "Signore, mi hai consegnato due talenti; ecco, ne ho guadagnati altri due". 23"Bene, servo buono e fedele - gli disse il suo padrone -, sei stato fedele nel poco, ti dar簷 potere su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone". 24Si present簷 infine anche colui che aveva ricevuto un solo talento e disse: "Signore, so che sei un uomo duro, che mieti dove non hai seminato e raccogli dove non hai sparso. 25Ho avuto paura e sono andato a nascondere il tuo talento sotto terra: ecco ci簷 che 癡 tuo". 26Il padrone gli rispose: "Servo malvagio e pigro, tu sapevi che mieto dove non ho seminato e raccolgo dove non ho sparso; 27avresti dovuto affidare il mio denaro ai banchieri e cos穫, ritornando, avrei ritirato il mio con l'interesse. 28Toglietegli dunque il talento, e datelo a chi ha i dieci talenti. 29Perch矇 a chiunque ha, verr dato e sar nell'abbondanza; ma a chi non ha, verr tolto anche quello che ha. 30E il servo inutile gettatelo fuori nelle tenebre; l sar pianto e stridore di denti".
31Quando il Figlio dell'uomo verr nella sua gloria, e tutti gli angeli con lui, sieder sul trono della sua gloria. 32Davanti a lui verranno radunati tutti i popoli. Egli separer gli uni dagli altri, come il pastore separa le pecore dalle capre, 33e porr le pecore alla sua destra e le capre alla sinistra. 34Allora il re dir a quelli che saranno alla sua destra: "Venite, benedetti del Padre mio, ricevete in eredit il regno preparato per voi fin dalla creazione del mondo, 35perch矇 ho avuto fame e mi avete dato da mangiare, ho avuto sete e mi avete dato da bere, ero straniero e mi avete accolto, 36nudo e mi avete vestito, malato e mi avete visitato, ero in carcere e siete venuti a trovarmi". 37Allora i giusti gli risponderanno: "Signore, quando ti abbiamo visto affamato e ti abbiamo dato da mangiare, o assetato e ti abbiamo dato da bere? 38Quando mai ti abbiamo visto straniero e ti abbiamo accolto, o nudo e ti abbiamo vestito? 39Quando mai ti abbiamo visto malato o in carcere e siamo venuti a visitarti?". 40E il re risponder loro: "In verit io vi dico: tutto quello che avete fatto a uno solo di questi miei fratelli pi羅 piccoli, l'avete fatto a me". 41Poi dir anche a quelli che saranno alla sinistra: "Via, lontano da me, maledetti, nel fuoco eterno, preparato per il diavolo e per i suoi angeli, 42perch矇 ho avuto fame e non mi avete dato da mangiare, ho avuto sete e non mi avete dato da bere, 43ero straniero e non mi avete accolto, nudo e non mi avete vestito, malato e in carcere e non mi avete visitato". 44Anch'essi allora risponderanno: "Signore, quando ti abbiamo visto affamato o assetato o straniero o nudo o malato o in carcere, e non ti abbiamo servito?". 45Allora egli risponder loro: "In verit io vi dico: tutto quello che non avete fatto a uno solo di questi pi羅 piccoli, non l'avete fatto a me". 46E se ne andranno: questi al supplizio eterno, i giusti invece alla vita eterna».
Vangelo secondo Matteo - 26

1Terminati tutti questi discorsi, Ges羅 disse ai suoi discepoli: 2«Voi sapete che fra due giorni 癡 la Pasqua e il Figlio dell'uomo sar consegnato per essere crocifisso».
3Allora i capi dei sacerdoti e gli anziani del popolo si riunirono nel palazzo del sommo sacerdote, che si chiamava Caifa, 4e tennero consiglio per catturare Ges羅 con un inganno e farlo morire. 5Dicevano per簷: «Non durante la festa, perch矇 non avvenga una rivolta fra il popolo».
6Mentre Ges羅 si trovava a Betnia, in casa di Simone il lebbroso, 7gli si avvicin簷 una donna che aveva un vaso di alabastro, pieno di profumo molto prezioso, e glielo vers簷 sul capo mentre egli stava a tavola. 8I discepoli, vedendo ci簷, si sdegnarono e dissero: «Perch矇 questo spreco? 9Si poteva venderlo per molto denaro e darlo ai poveri!». 10Ma Ges羅 se ne accorse e disse loro: «Perch矇 infastidite questa donna? Ella ha compiuto un'azione buona verso di me. 11I poveri infatti li avete sempre con voi, ma non sempre avete me. 12Versando questo profumo sul mio corpo, lei lo ha fatto in vista della mia sepoltura. 13In verit io vi dico: dovunque sar annunciato questo Vangelo, nel mondo intero, in ricordo di lei si dir anche ci簷 che ella ha fatto».
14Allora uno dei Dodici, chiamato Giuda Iscariota, and簷 dai capi dei sacerdoti 15e disse: «Quanto volete darmi perch矇 io ve lo consegni?». E quelli gli fissarono trenta monete d'argento. 16Da quel momento cercava l'occasione propizia per consegnarlo.
17Il primo giorno degli Azzimi, i discepoli si avvicinarono a Ges羅 e gli dissero: «Dove vuoi che prepariamo per te, perch矇 tu possa mangiare la Pasqua?». 18Ed egli rispose: «Andate in citt da un tale e ditegli: "Il Maestro dice: Il mio tempo 癡 vicino; far簷 la Pasqua da te con i miei discepoli"». 19I discepoli fecero come aveva loro ordinato Ges羅, e prepararono la Pasqua.
20Venuta la sera, si mise a tavola con i Dodici. 21Mentre mangiavano, disse: «In verit io vi dico: uno di voi mi tradir». 22Ed essi, profondamente rattristati, cominciarono ciascuno a domandargli: «Sono forse io, Signore?». 23Ed egli rispose: «Colui che ha messo con me la mano nel piatto, 癡 quello che mi tradir. 24Il Figlio dell'uomo se ne va, come sta scritto di lui; ma guai a quell'uomo dal quale il Figlio dell'uomo viene tradito! Meglio per quell'uomo se non fosse mai nato!». 25Giuda, il traditore, disse: «Rabb穫, sono forse io?». Gli rispose: «Tu l'hai detto».
26Ora, mentre mangiavano, Ges羅 prese il pane, recit簷 la benedizione, lo spezz簷 e, mentre lo dava ai discepoli, disse: «Prendete, mangiate: questo 癡 il mio corpo». 27Poi prese il calice, rese grazie e lo diede loro, dicendo: «Bevetene tutti, 28perch矇 questo 癡 il mio sangue dell'alleanza, che 癡 versato per molti per il perdono dei peccati. 29Io vi dico che d'ora in poi non berr簷 di questo frutto della vite fino al giorno in cui lo berr簷 nuovo con voi, nel regno del Padre mio».
30Dopo aver cantato l'inno, uscirono verso il monte degli Ulivi. 31Allora Ges羅 disse loro: «Questa notte per tutti voi sar簷 motivo di scandalo. Sta scritto infatti:
Percuoter簷 il pastore
e saranno disperse le pecore del gregge.
32Ma, dopo che sar簷 risorto, vi preceder簷 in Galilea». 33Pietro gli disse: «Se tutti si scandalizzeranno di te, io non mi scandalizzer簷 mai». 34Gli disse Ges羅: «In verit io ti dico: questa notte, prima che il gallo canti, tu mi rinnegherai tre volte». 35Pietro gli rispose: «Anche se dovessi morire con te, io non ti rinnegher簷». Lo stesso dissero tutti i discepoli.
36Allora Ges羅 and簷 con loro in un podere, chiamato Gets癡mani, e disse ai discepoli: «Sedetevi qui, mentre io vado l a pregare». 37E, presi con s矇 Pietro e i due figli di Zebedeo, cominci簷 a provare tristezza e angoscia. 38E disse loro: «La mia anima 癡 triste fino alla morte; restate qui e vegliate con me». 39And簷 un poco pi羅 avanti, cadde faccia a terra e pregava, dicendo: «Padre mio, se 癡 possibile, passi via da me questo calice! Per簷 non come voglio io, ma come vuoi tu!». 40Poi venne dai discepoli e li trov簷 addormentati. E disse a Pietro: «Cos穫, non siete stati capaci di vegliare con me una sola ora? 41Vegliate e pregate, per non entrare in tentazione. Lo spirito 癡 pronto, ma la carne 癡 debole». 42Si allontan簷 una seconda volta e preg簷 dicendo: «Padre mio, se questo calice non pu簷 passare via senza che io lo beva, si compia la tua volont». 43Poi venne e li trov簷 di nuovo addormentati, perch矇 i loro occhi si erano fatti pesanti. 44Li lasci簷, si allontan簷 di nuovo e preg簷 per la terza volta, ripetendo le stesse parole. 45Poi si avvicin簷 ai discepoli e disse loro: «Dormite pure e riposatevi! Ecco, l'ora 癡 vicina e il Figlio dell'uomo viene consegnato in mano ai peccatori. 46Alzatevi, andiamo! Ecco, colui che mi tradisce 癡 vicino».
47Mentre ancora egli parlava, ecco arrivare Giuda, uno dei Dodici, e con lui una grande folla con spade e bastoni, mandata dai capi dei sacerdoti e dagli anziani del popolo. 48Il traditore aveva dato loro un segno, dicendo: «Quello che bacer簷, 癡 lui; arrestatelo!». 49Subito si avvicin簷 a Ges羅 e disse: «Salve, Rabb穫!». E lo baci簷. 50E Ges羅 gli disse: «Amico, per questo sei qui!». Allora si fecero avanti, misero le mani addosso a Ges羅 e lo arrestarono. 51Ed ecco, uno di quelli che erano con Ges羅 impugn簷 la spada, la estrasse e colp穫 il servo del sommo sacerdote, staccandogli un orecchio. 52Allora Ges羅 gli disse: «Rimetti la tua spada al suo posto, perch矇 tutti quelli che prendono la spada, di spada moriranno. 53O credi che io non possa pregare il Padre mio, che metterebbe subito a mia disposizione pi羅 di dodici legioni di angeli? 54Ma allora come si compirebbero le Scritture, secondo le quali cos穫 deve avvenire?». 55In quello stesso momento Ges羅 disse alla folla: «Come se fossi un ladro siete venuti a prendermi con spade e bastoni. Ogni giorno sedevo nel tempio a insegnare, e non mi avete arrestato. 56Ma tutto questo 癡 avvenuto perch矇 si compissero le Scritture dei profeti». Allora tutti i discepoli lo abbandonarono e fuggirono.
57Quelli che avevano arrestato Ges羅 lo condussero dal sommo sacerdote Caifa, presso il quale si erano riuniti gli scribi e gli anziani. 58Pietro intanto lo aveva seguito, da lontano, fino al palazzo del sommo sacerdote; entr簷 e stava seduto fra i servi, per vedere come sarebbe andata a finire.
59I capi dei sacerdoti e tutto il sinedrio cercavano una falsa testimonianza contro Ges羅, per metterlo a morte; 60ma non la trovarono, sebbene si fossero presentati molti falsi testimoni. Finalmente se ne presentarono due, 61che affermarono: «Costui ha dichiarato: "Posso distruggere il tempio di Dio e ricostruirlo in tre giorni"». 62Il sommo sacerdote si alz簷 e gli disse: «Non rispondi nulla? Che cosa testimoniano costoro contro di te?». 63Ma Ges羅 taceva. Allora il sommo sacerdote gli disse: «Ti scongiuro, per il Dio vivente, di dirci se sei tu il Cristo, il Figlio di Dio». 64«Tu l'hai detto - gli rispose Ges羅 -; anzi io vi dico:
d'ora innanzi vedrete il Figlio dell'uomo
seduto alla destra della Potenza
e venire sulle nubi del cielo».
65Allora il sommo sacerdote si stracci簷 le vesti dicendo: «Ha bestemmiato! Che bisogno abbiamo ancora di testimoni? Ecco, ora avete udito la bestemmia; 66che ve ne pare?». E quelli risposero: « reo di morte!».
67Allora gli sputarono in faccia e lo percossero; altri lo schiaffeggiarono, 68dicendo: «Fa' il profeta per noi, Cristo! Chi 癡 che ti ha colpito?».
69Pietro intanto se ne stava seduto fuori, nel cortile. Una giovane serva gli si avvicin簷 e disse: «Anche tu eri con Ges羅, il Galileo!». 70Ma egli neg簷 davanti a tutti dicendo: «Non capisco che cosa dici». 71Mentre usciva verso l'atrio, lo vide un'altra serva e disse ai presenti: «Costui era con Ges羅, il Nazareno». 72Ma egli neg簷 di nuovo, giurando: «Non conosco quell'uomo!». 73Dopo un poco, i presenti si avvicinarono e dissero a Pietro: « vero, anche tu sei uno di loro: infatti il tuo accento ti tradisce!». 74Allora egli cominci簷 a imprecare e a giurare: «Non conosco quell'uomo!». E subito un gallo cant簷. 75E Pietro si ricord簷 della parola di Ges羅, che aveva detto: «Prima che il gallo canti, tu mi rinnegherai tre volte». E, uscito fuori, pianse amaramente.
Vangelo secondo Matteo - 27

1Venuto il mattino, tutti i capi dei sacerdoti e gli anziani del popolo tennero consiglio contro Ges羅 per farlo morire. 2Poi lo misero in catene, lo condussero via e lo consegnarono al governatore Pilato.
3Allora Giuda - colui che lo trad穫 -, vedendo che Ges羅 era stato condannato, preso dal rimorso, riport簷 le trenta monete d'argento ai capi dei sacerdoti e agli anziani, 4dicendo: «Ho peccato, perch矇 ho tradito sangue innocente». Ma quelli dissero: «A noi che importa? Pensaci tu!». 5Egli allora, gettate le monete d'argento nel tempio, si allontan簷 e and簷 a impiccarsi. 6I capi dei sacerdoti, raccolte le monete, dissero: «Non 癡 lecito metterle nel tesoro, perch矇 sono prezzo di sangue». 7Tenuto consiglio, comprarono con esse il «Campo del vasaio» per la sepoltura degli stranieri. 8Perci簷 quel campo fu chiamato «Campo di sangue» fino al giorno d'oggi. 9Allora si comp穫 quanto era stato detto per mezzo del profeta Geremia: E presero trenta monete d'argento, il prezzo di colui che a tal prezzo fu valutato dai figli d'Israele, 10e le diedero per il campo del vasaio, come mi aveva ordinato il Signore.
11Ges羅 intanto comparve davanti al governatore, e il governatore lo interrog簷 dicendo: «Sei tu il re dei Giudei?». Ges羅 rispose: «Tu lo dici». 12E mentre i capi dei sacerdoti e gli anziani lo accusavano, non rispose nulla. 13Allora Pilato gli disse: «Non senti quante testimonianze portano contro di te?». 14Ma non gli rispose neanche una parola, tanto che il governatore rimase assai stupito.
15A ogni festa, il governatore era solito rimettere in libert per la folla un carcerato, a loro scelta. 16In quel momento avevano un carcerato famoso, di nome Barabba. 17Perci簷, alla gente che si era radunata, Pilato disse: «Chi volete che io rimetta in libert per voi: Barabba o Ges羅, chiamato Cristo?». 18Sapeva bene infatti che glielo avevano consegnato per invidia.
19Mentre egli sedeva in tribunale, sua moglie gli mand簷 a dire: «Non avere a che fare con quel giusto, perch矇 oggi, in sogno, sono stata molto turbata per causa sua».
20Ma i capi dei sacerdoti e gli anziani persuasero la folla a chiedere Barabba e a far morire Ges羅. 21Allora il governatore domand簷 loro: «Di questi due, chi volete che io rimetta in libert per voi?». Quelli risposero: «Barabba!». 22Chiese loro Pilato: «Ma allora, che far簷 di Ges羅, chiamato Cristo?». Tutti risposero: «Sia crocifisso!». 23Ed egli disse: «Ma che male ha fatto?». Essi allora gridavano pi羅 forte: «Sia crocifisso!».
24Pilato, visto che non otteneva nulla, anzi che il tumulto aumentava, prese dell'acqua e si lav簷 le mani davanti alla folla, dicendo: «Non sono responsabile di questo sangue. Pensateci voi!». 25E tutto il popolo rispose: «Il suo sangue ricada su di noi e sui nostri figli». 26Allora rimise in libert per loro Barabba e, dopo aver fatto flagellare Ges羅, lo consegn簷 perch矇 fosse crocifisso.
27Allora i soldati del governatore condussero Ges羅 nel pretorio e gli radunarono attorno tutta la truppa. 28Lo spogliarono, gli fecero indossare un mantello scarlatto, 29intrecciarono una corona di spine, gliela posero sul capo e gli misero una canna nella mano destra. Poi, inginocchiandosi davanti a lui, lo deridevano: «Salve, re dei Giudei!». 30Sputandogli addosso, gli tolsero di mano la canna e lo percuotevano sul capo. 31Dopo averlo deriso, lo spogliarono del mantello e gli rimisero le sue vesti, poi lo condussero via per crocifiggerlo.
32Mentre uscivano, incontrarono un uomo di Cirene, chiamato Simone, e lo costrinsero a portare la sua croce.
33Giunti al luogo detto G簷lgota, che significa «Luogo del cranio», 34gli diedero da bere vino mescolato con fiele. Egli lo assaggi簷, ma non ne volle bere. 35Dopo averlo crocifisso, si divisero le sue vesti, tirandole a sorte. 36Poi, seduti, gli facevano la guardia. 37Al di sopra del suo capo posero il motivo scritto della sua condanna: «Costui 癡 Ges羅, il re dei Giudei». 38Insieme a lui vennero crocifissi due ladroni, uno a destra e uno a sinistra.
39Quelli che passavano di l穫 lo insultavano, scuotendo il capo 40e dicendo: «Tu, che distruggi il tempio e in tre giorni lo ricostruisci, salva te stesso, se tu sei Figlio di Dio, e scendi dalla croce!». 41Cos穫 anche i capi dei sacerdoti, con gli scribi e gli anziani, facendosi beffe di lui dicevano: 42«Ha salvato altri e non pu簷 salvare se stesso! il re d'Israele; scenda ora dalla croce e crederemo in lui. 43Ha confidato in Dio; lo liberi lui, ora, se gli vuol bene. Ha detto infatti: "Sono Figlio di Dio"!». 44Anche i ladroni crocifissi con lui lo insultavano allo stesso modo.
45A mezzogiorno si fece buio su tutta la terra, fino alle tre del pomeriggio. 46Verso le tre, Ges羅 grid簷 a gran voce: «El穫, El穫, lem sabactni?», che significa: «Dio mio, Dio mio, perch矇 mi hai abbandonato?». 47Udendo questo, alcuni dei presenti dicevano: «Costui chiama Elia». 48E subito uno di loro corse a prendere una spugna, la inzupp簷 di aceto, la fiss簷 su una canna e gli dava da bere. 49Gli altri dicevano: «Lascia! Vediamo se viene Elia a salvarlo!». 50Ma Ges羅 di nuovo grid簷 a gran voce ed emise lo spirito.
51Ed ecco, il velo del tempio si squarci簷 in due, da cima a fondo, la terra trem簷, le rocce si spezzarono, 52i sepolcri si aprirono e molti corpi di santi, che erano morti, risuscitarono. 53Uscendo dai sepolcri, dopo la sua risurrezione, entrarono nella citt santa e apparvero a molti.
54Il centurione, e quelli che con lui facevano la guardia a Ges羅, alla vista del terremoto e di quello che succedeva, furono presi da grande timore e dicevano: «Davvero costui era Figlio di Dio!».
55Vi erano l anche molte donne, che osservavano da lontano; esse avevano seguito Ges羅 dalla Galilea per servirlo. 56Tra queste c'erano Maria di Mgdala, Maria madre di Giacomo e di Giuseppe, e la madre dei figli di Zebedeo.
57Venuta la sera, giunse un uomo ricco, di Arimatea, chiamato Giuseppe; anche lui era diventato discepolo di Ges羅. 58Questi si present簷 a Pilato e chiese il corpo di Ges羅. Pilato allora ordin簷 che gli fosse consegnato. 59Giuseppe prese il corpo, lo avvolse in un lenzuolo pulito 60e lo depose nel suo sepolcro nuovo, che si era fatto scavare nella roccia; rotolata poi una grande pietra all'entrata del sepolcro, se ne and簷. 61L穫, sedute di fronte alla tomba, c'erano Maria di Mgdala e l'altra Maria.
62Il giorno seguente, quello dopo la Parasceve, si riunirono presso Pilato i capi dei sacerdoti e i farisei, 63dicendo: «Signore, ci siamo ricordati che quell'impostore, mentre era vivo, disse: "Dopo tre giorni risorger簷". 64Ordina dunque che la tomba venga vigilata fino al terzo giorno, perch矇 non arrivino i suoi discepoli, lo rubino e poi dicano al popolo: " risorto dai morti". Cos穫 quest'ultima impostura sarebbe peggiore della prima!». 65Pilato disse loro: «Avete le guardie: andate e assicurate la sorveglianza come meglio credete». 66Essi andarono e, per rendere sicura la tomba, sigillarono la pietra e vi lasciarono le guardie.
Vangelo secondo Matteo - 28

1Dopo il sabato, all'alba del primo giorno della settimana, Maria di Mgdala e l'altra Maria andarono a visitare la tomba. 2Ed ecco, vi fu un gran terremoto. Un angelo del Signore, infatti, sceso dal cielo, si avvicin簷, rotol簷 la pietra e si pose a sedere su di essa. 3Il suo aspetto era come folgore e il suo vestito bianco come neve. 4Per lo spavento che ebbero di lui, le guardie furono scosse e rimasero come morte. 5L'angelo disse alle donne: «Voi non abbiate paura! So che cercate Ges羅, il crocifisso. 6Non 癡 qui. risorto, infatti, come aveva detto; venite, guardate il luogo dove era stato deposto. 7Presto, andate a dire ai suoi discepoli: " risorto dai morti, ed ecco, vi precede in Galilea; l lo vedrete". Ecco, io ve l'ho detto».
8Abbandonato in fretta il sepolcro con timore e gioia grande, le donne corsero a dare l'annuncio ai suoi discepoli. 9Ed ecco, Ges羅 venne loro incontro e disse: «Salute a voi!». Ed esse si avvicinarono, gli abbracciarono i piedi e lo adorarono. 10Allora Ges羅 disse loro: «Non temete; andate ad annunciare ai miei fratelli che vadano in Galilea: l mi vedranno».
11Mentre esse erano in cammino, ecco, alcune guardie giunsero in citt e annunciarono ai capi dei sacerdoti tutto quanto era accaduto. 12Questi allora si riunirono con gli anziani e, dopo essersi consultati, diedero una buona somma di denaro ai soldati, 13dicendo: «Dite cos穫: "I suoi discepoli sono venuti di notte e l'hanno rubato, mentre noi dormivamo". 14E se mai la cosa venisse all'orecchio del governatore, noi lo persuaderemo e vi libereremo da ogni preoccupazione». 15Quelli presero il denaro e fecero secondo le istruzioni ricevute. Cos穫 questo racconto si 癡 divulgato fra i Giudei fino ad oggi.
16Gli undici discepoli, intanto, andarono in Galilea, sul monte che Ges羅 aveva loro indicato. 17Quando lo videro, si prostrarono. Essi per簷 dubitarono. 18Ges羅 si avvicin簷 e disse loro: «A me 癡 stato dato ogni potere in cielo e sulla terra. 19Andate dunque e fate discepoli tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo, 20insegnando loro a osservare tutto ci簷 che vi ho comandato. Ed ecco, io sono con voi tutti i giorni, fino alla fine del mondo».

Da: Per Stanazolo01/08/2021 14:09:03
Ma quale Heide ah coglioneeee sei il collega medio invidioso primo sono al Sud da parecchio ormai e sarai anche pi羅 giovane di me povero demente, secondo se sei al sud da quando hai 23 anni puoi essere solo uno sfigato calabrese il rosicone sei tu che sei nato nel cesso d'Italia che fortuna tornare in un bidone di regione disagiata 

Da: Poli 2201/08/2021 17:53:36
Mi sembra molto strano visto che aperta...

Da: Poli1201/08/2021 18:03:04
X ale2244 che sedi hai messo? Roma e aperta

Da: Gio208  1  - 01/08/2021 20:40:57
Per chi scende a casa su smonto e riposo con i mezzi pubblici (treno)
Se per puro caso dovesse esserci un ritardo del treno per cause di forza maggiore (vedi ad esempio guasto di linea o altro) come ci si comporta? Oltre ad avvisare ovviamente il capoturno..
Io torno sulla sera e prendo il treno che arriva con largo anticipo,circa 2 ore e mezza prima

Da: Xxx01/08/2021 21:09:51
Per Poli: si torna in due anni in quella terra medioevale per ovvie ragioni, non ci vuole andare nessuno neanche loro stessi! l'unica regione del Sud che assorbe personale quasi da subito chiedetevi il perch矇!!! Se il Cervo 癡 di quelle parti: mi rivolgo a lui, hai poco da festeggiare siete ultimi per sanit, lavoro, servizi, collegamenti, civilt, pubblica amministrazione, turismo inesistente brrrrrrr da brividi UNA TERRA DIMENTICATA DA DIO

Da: Stanazolo01/08/2021 22:44:35
Sono un

Da: Poli1202/08/2021 07:26:27
Per xxx : infatti si assorbe tantissimo, e praticamente impossibile Nn arrivare dopo i due anni... Considerando il numero di pensionamenti che ci stanno

Da: Xxx 1  - 02/08/2021 18:39:40
Ma 癡 vero che stanno aggiornando gi le graduatorie? Mi sembra davvero strano troppo presto per i tempi del ministero, secondo me se ne parler dopo settembre

Da: Poli1202/08/2021 19:36:12
Per xxx: si 癡 vero anche se prima di febbraio i movimenti Nn ci stanno. Bisogna capire quando parte il concorso x civili se a dicembre o febbraio

Da: Xxx02/08/2021 20:02:59
Il 1650 癡 stato ampliato a 2200, e le visite mediche prorogate a met novembre quindi 癡 impossibile che in un mese preparino graduatorie convocazioni e scuole, quindi per dicembre impossibile....il ministero far partire qst corso quando usciranno i 1350 quindi si presume un mesetto dopo penso fine Marzo con movimenti a settembre 2022

Da: Poli1203/08/2021 12:35:07
Voci dicono che x dicembre parte per簷 la vedo anche io difficile

Da: Xxx03/08/2021 14:05:05
Poli non credo Se dovessero partire per Dicembre significherebbe riempire ulteriori scuole parallelamente non credo succeder

Da: Poli1203/08/2021 15:09:03
Anche io la penso come te, per簷 dicono che l incorporamento deve avvenire nel 2021 poi Nn so...

Da: Xxx04/08/2021 03:49:15
Chiss cosa decideranno per la loro decorrenza giuridica perch矇 癡 come dici, questi dovranno partire massimo entro il 31 dicembre

Da: 184Mary 04/08/2021 06:20:04
Il mio corso 癡 partito il 30 dicembre....forse due mesi di accavallamento saranno concessi!!!chi vivr vedr, almeno abbiamo la certezza di due movimenti nel.2022

Da: Xxx04/08/2021 07:56:21
Si Mary il 2022 癡 certo che avr due corsi in uscita, e per i pugliesi sar davvero una scalata se si sommano i pensionamenti... tu sei 184 esimo corso, come sei messa per Bari?

Da: 184Mary 04/08/2021 08:03:01
Xxx io prima di questi ero 55 per la Questura ...avr簷 scalato un 10 posti credo,perch矇 Andria e company hanno assorbito personale con meno anzianit per cui mi ritrover簷 al massimo intorno ai 40/45 credo.tu per dove ?

Da: Xxx04/08/2021 09:00:38
Io aspetto Taranto, e gi ora la sede da me ambita ha perso 5 anni di anzianit, credo con questi movimenti si ridurr di altri 2/3. Qualche altro anno e ce la facciamo tu anche meno, credo comunque che il problema nascer dopo che saturiamo noi, i prossimi dovranno aspettare noi giovani per entrare in provincia

Da: 184Mary 04/08/2021 09:42:22
Xxx non aspetteranno noi ma cmq dovranno aspettare i soliti 12/15anni minimo

Da: Agente208 1  - 04/08/2021 09:47:57
Salve ragazzi sapere se a febbraio i 208 che devono avere 2 anni di sede possono gi fare domanda di trasferimento?

Da: Xxx04/08/2021 16:08:02
Si credo ci metteranno di meno se penso alla mia provincia Gino a qualche anno fa ci volevano 18 anni e pi羅, adesso 癡 gi scesa a 13 anni, 癡 pi羅 in l un paio li perde ancora... Bari 癡 lo stesso, prima ce ne volevano 12 adesso basteranno 9 vedrai

Pagina: 1, 2, 3, 4, 5, 6, ..., 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, ..., 400, 401, 402, 403, 404, 405 - Successiva >>


Torna al forum