Elenco in ordine alfabetico delle domande di Lingua inglese
Seleziona l'iniziale:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
> Clicca qui per scaricare l'elenco completo delle domande di questo argomento in formato Word!
- Thank you for flying with us. We hope you had a pleasant ______ . We wish you a nice stay in Rome. Journey
- The engine is still working; so far so good. Il motore funziona ancora; fino ad ora è andata bene
- The expression "would + infinitive", for example -He would play the guitar for hours- can be compared to the equivalent expression: Used to + infinitive
- The following sentence has been messed up. Put the words in the correct order: I had if had time, I gone would have him see to I time didn't but have. If I had had time, I would have gone to see him. But I didn't have time
- The following sentence has been messed up. Put the words in the correct order: if I but you 'd you had have didn't asked done me it. If you had asked me, I'd have done it, but you didn't
- The following sentence has been messed up. Put the words in the correct order: should tell later me it which regret offer to I not accept. Tell me which offer I should accept not to regret it later
- The following sentence has been messed up. Put the words in the correct order: that he have him wouldn't with let away get. He wouldn't have let him get away with that
- The following sentence has been messed up. Put the words in the correct order: train if had we the earlier caught got have we would late on time there but were we. If we had caught the earlier train, we would have got there on time but we were late
- The football coach wanted to improve the ______________ fitness. Players'
- The gardener came yesterday to ........ the garden and tidy up. Water
- The meaning of arriving or finishing something just before it is too late, at the last possible moment can be expressed by: In the nick of time
- The meaning of being involved in a situation that is too difficult for you to deal with can be expressed by: Be in over your head
- The meaning of being wholly obligated, unable to free oneself can be expressed by: Bound hand and foot
- The meaning of paying too much attention to differences that are very small or unimportant can be expressed by: Split hairs
- The meaning of revealing a secret can be expressed by: Tip your hand
- The part of a car that contains some of the controls used for driving and the devices for measuring speed is called: Dashboard
- The results of the test were doctored up. I risultati dell'esame sono stati falsificati
- The US constitution was drawn up in 1787 and ratified in 1789. 'To ratify' means__________________. To agree something so that it becomes legal or accepted
- The weather is _____________ to be fine in Italy in August. Bound
- These potatoes are very.... Good
- They finally ........ to speak to someone who could help them. Managed
- They set off before daybreak. Sono partiti prima dell'alba
- They went over my work with a fine-toothed comb. Hanno passato al vaglio il mio lavoro
- This book is a masterpiece. It ______ . Sells easily
- Thousands of people have been left _____ . Homeless
- To express our own or other people's preferences we use: Would rather + bare infinitive
- To say what we would have preferred someone to do (or not do) in the past we use: Would rather + person + past perfect
- To say what we would like someone else to do in the present or future we use: Would rather + person + past simple
- To whom it may __________________, I hereby designate Mathilda Jones as my attorney. Concern
- Tom was sick, so the doctor gave him a ____ for some antibiotics. Prescription
- Translate into English the following comparative form: Più duramente lavori più soddisfazione hai nella tua vita. The harder you work the more satisfaction you have in your life
- Translate into English the following comparative form: Più leggi più impari. The more you read the more you learn
- Translate the following sentence: Come on Susan, it's not rocket science! Dai Susan, non è complicato!
- Translate the following sentence: Don't tell Charles about your problem, he has bigger fish to fry. Non parlare a Charles del tuo problema, ha preoccupazioni più grandi
- Translate the following sentence: I know you think I stole your wallet Amanda, but you're barking up the wrong tree. Lo so che tu pensi che io ti abbia rubato il portafoglio Amanda, ma ti sbagli
- Translate the following sentence: I was never told the truth about my foster sister. Non mi fu mai detta la verità a riguardo della mia sorella adottiva
- Translate the following sentence: Liam was expected to become a plumber, just like his father. Ci si aspettava che Liam diventasse un idraulico, proprio come suo padre
- Translate the following sentence: Madeline was thought to have been abducted by a stranger. Si pensava che Madeline fosse stata rapita da un estraneo
- Translate the following sentence: Now you pull yourself together and you stop complaining ok? Ora ti calmi e la smetti di lamentarti ok?
- Translate the following sentence: The attorney was said to be very clever. Si diceva che il procuratore fosse molto acuto